| Tell me did you feel it
| Скажи мне, ты чувствовал это
|
| Something in the atmosphere
| Что-то в атмосфере
|
| Something come between us
| Что-то встало между нами
|
| Something to remind us
| Что-то, что напомнит нам
|
| Maybe to protect us
| Может быть, чтобы защитить нас
|
| Hopefully prevent us from making the mistake that we both like to make
| Надеюсь, мы не совершим ошибку, которую нам обоим нравится делать.
|
| City is the back drop, sitting at the back start, tender is the moment,
| Город — это задний план, сидящий на заднем плане, нежный — это момент,
|
| wiping off her tear drop, I’m just talking me stop, baby take a moment,
| вытирая ее слезу, я просто говорю мне, остановись, детка, подожди минутку,
|
| think over this thing we both like to do
| подумай над тем, что нам обоим нравится делать
|
| But all we are, is all we are, and all we need is some momentary grace
| Но все, что мы есть, это все, что мы есть, и все, что нам нужно, это сиюминутная благодать
|
| We should think it over
| Мы должны подумать об этом
|
| Before we make a big mistake
| Прежде чем мы совершим большую ошибку
|
| Tell me did you feel a change in the equation
| Скажи мне, ты почувствовал изменение в уравнении
|
| This is adding up, doing awkward situations
| Это складывается, делает неловкие ситуации
|
| Permanently stranded, I can’t understand what I’m thinking but I can’t stop
| Постоянно в затруднительном положении, я не могу понять, о чем я думаю, но я не могу остановиться
|
| thinking of you
| думаю о тебе
|
| I can see you staring, grimming with them patience, thinking about the things,
| Я вижу, как ты смотришь, набираешься терпения, думаешь о вещах,
|
| that give me palpitations, but let’s enjoy the silence, watch the morning rise
| которые вызывают у меня сердцебиение, но давайте насладимся тишиной, наблюдая за утренним подъемом
|
| up, let the light remind us where we need to be
| вверх, пусть свет напомнит нам, где мы должны быть
|
| If all we had was each other, then we would both be fine, but you belong to
| Если бы все, что у нас было, было друг другом, тогда мы оба были бы в порядке, но ты принадлежишь
|
| another, and I belong to mine
| другой, и я принадлежу своему
|
| Can’t you see the flowers swaying in the distance, hear the angels singing
| Разве ты не видишь, как цветы качаются вдали, слышишь пение ангелов
|
| songs of sweet resistance, we should just dismiss this momentariness and go
| песни сладкого сопротивления, мы должны просто отбросить эту мимолетность и уйти
|
| back to living life the way it should be
| вернуться к жизни такой, какой она должна быть
|
| But all we are, is all we are, and all we need is some momentary grace
| Но все, что мы есть, это все, что мы есть, и все, что нам нужно, это сиюминутная благодать
|
| We should think it over
| Мы должны подумать об этом
|
| Before we make a big mistake | Прежде чем мы совершим большую ошибку |