| Du hast Frühlingsgefühle
| У вас весенняя лихорадка
|
| Ich hab für nichts Gefühle
| у меня нет чувств ни к чему
|
| Doch ich weiß leider nicht warum
| Но, к сожалению, я не знаю, почему
|
| Ich glaub wir wurden langsam müde zwischen Zeilen und zwischen Stühlen
| Я думаю, что мы устали между рядами и между стульями
|
| Du setzt’n Komma ich’n Punkt
| Вы ставите запятую и точку
|
| Alles läuft gerade aus’m Ruder
| Все просто выходит из-под контроля
|
| Ich lauf so hinterher
| я бегу позади
|
| Du willst alles ich will gar nichts
| Ты хочешь всего, я вообще ничего не хочу
|
| Und dazwischen ist alles leer
| А между ними все пусто
|
| Das Leben das wir führten War in Wahrheit voller Lügen
| Жизнь, которую мы вели, была на самом деле полна лжи
|
| Du weißt es spielt Konzerte nicht auf Wunsch
| Вы знаете, что он не играет концерты по запросу
|
| Du willst zum Mond ich will ans Meer
| Ты хочешь на луну, я хочу на море
|
| Sind voneinander so entfernt
| Так далеко друг от друга
|
| Was wir mal waren lassen wir stehn
| То, чем мы были, мы позволяем стоять
|
| Komm lass uns gehen, komm lass uns gehn
| Давай, давай, давай, давай
|
| Komm lass uns gehen, was hältst du fest?
| Давай пойдем, за что ты держишься?
|
| Komm lass uns gehen, wann wenn nicht jetzt?
| Давай пойдем, когда, если не сейчас?
|
| Komm lass uns gehen, was hältst du fest?
| Давай пойдем, за что ты держишься?
|
| Komm lass uns gehen, wann wenn nicht jetzt?
| Давай пойдем, когда, если не сейчас?
|
| Du wirst lauter, ich leiser willst nach Haus, ich will Heimat
| Ты громче, я хочу домой тише, я хочу домой
|
| Du siehst nach vorn, ich dreh mich um
| Ты смотришь вперед, я оборачиваюсь
|
| Sind Gewinner im Scheitern, wir gehen beide nicht weiter
| Победители в неудачах, мы оба не идем дальше
|
| Wir haben einfach keinen Grund Den Tanz auf dünnem Eis, den haben wir
| У нас просто нет причин танцевать на тонком льду, у нас есть
|
| irgendwann verlernt
| в конце концов забыли
|
| Wir brechen ständig ein, uns fällt die Leichtigkeit so schwer
| Мы продолжаем ломиться, легкость так сложна для нас
|
| Du willst zum Mond, ich will ans Meer
| Ты хочешь на луну, я хочу на море
|
| Sind voneinander so entfernt
| Так далеко друг от друга
|
| Was wir mal waren lassen wir stehen
| Мы оставляем то, что мы были раньше
|
| Komm lass uns gehen, komm lass uns gehen
| Давай, давай, давай, давай
|
| Komm lass uns gehen, was hältst du fest?
| Давай пойдем, за что ты держишься?
|
| Komm lass uns gehen, wann wenn nicht jetzt?
| Давай пойдем, когда, если не сейчас?
|
| Komm lass uns gehen, was hältst du fest?
| Давай пойдем, за что ты держишься?
|
| Komm lass uns gehen, wann wenn nicht jetzt?
| Давай пойдем, когда, если не сейчас?
|
| Was hältst du fest?
| За что ты держишься?
|
| Wann wenn nicht jetzt?
| Когда, если не сейчас?
|
| Was hältst du fest?
| За что ты держишься?
|
| Wann wenn nicht jetzt?
| Когда, если не сейчас?
|
| Du willst zum Mond, ich will ans Meer
| Ты хочешь на луну, я хочу на море
|
| Sind voneinander so entfernt
| Так далеко друг от друга
|
| Was wir mal waren lassen wir stehen
| Мы оставляем то, что мы были раньше
|
| Komm lass uns gehen, komm lass uns gehen
| Давай, давай, давай, давай
|
| Komm lass uns gehen, was hältst du fest?
| Давай пойдем, за что ты держишься?
|
| Komm lass uns gehen, wann wenn nicht jetzt?
| Давай пойдем, когда, если не сейчас?
|
| Komm lass uns gehen, was hältst du fest?
| Давай пойдем, за что ты держишься?
|
| Komm lass uns gehen, wann wenn nicht jetzt? | Давай пойдем, когда, если не сейчас? |