Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Tomato Vendetta, исполнителя - Mason Williams. Песня из альбома Hand Made, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 09.03.1970
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
The Tomato Vendetta(оригинал) |
This song’s about the Tomato Vendetta, |
and the tale of a man who let a |
Hate for tomatoes cause him strife, |
He lost his job, wife, home, car, kids, and life. |
He’d go downtown to buy some groceries, |
He went because his family was hungry, |
He always bought red meat and potatoes |
But he wouldn’t touch those ugly tomatoes… |
He didn’t know why he hated tomatoes, |
They were just as ugly as far as ugly goes, |
There in the store, when no-one was watchin', |
He’d set melons on them and laugh at their squashin'. |
One night after shopping and on his way home, |
His loathing for tomatoes cut to the bone, |
He just couldn’t stand the strain any more, |
He vowed to destroy the Tomato Horde. |
He turned around, and viciously hopin' |
The grocery stores would still be open, |
His eyes grew cold, for he was a man, |
Whose Moment of Truth lay close at hand. |
All over town, in every store, |
Tomatoes were hurt and spilled on the floor, |
Big melons, and turkeys, and large sacks of grits, |
Were dumped on their sections to mash them to bits. |
At the last store he finished his plan, |
But on his way out, a delivery van, |
Full of big ripe Tomatoes drove in and hit him, |
Tomato Vendetta had claimed its victim. |
The incident of the Tomato Vendetta, |
Caused a sensation that was something that the |
Public could relish, and readily snatch-up, |
Popularly known as the t-o-m-a-t-o k-e-t-c-h-u-p… |
Томатная вендетта(перевод) |
Эта песня о томатной вендетте, |
и рассказ о человеке, который позволил |
Ненависть к помидорам вызывает у него рознь, |
Он потерял работу, жену, дом, машину, детей и жизнь. |
Он ходил в центр, чтобы купить продукты, |
Он пошел, потому что его семья была голодна, |
Он всегда покупал красное мясо и картофель |
Но он не стал трогать эти уродливые помидоры… |
Он не знал, почему ненавидит помидоры, |
Они были столь же уродливы, насколько уродливы, |
Там в магазине, когда никто не смотрел, |
Он натравливал на них дыни и смеялся над их раздавливанием. |
Однажды вечером после покупок и по пути домой |
Его отвращение к помидорам, разрезанным до костей, |
Он просто не мог больше выдерживать напряжение, |
Он поклялся уничтожить Помидорную орду. |
Он обернулся и злобно надеялся, |
Продуктовые магазины по-прежнему будут открыты, |
Его глаза похолодели, потому что он был мужчиной, |
Чей Момент Истины был близок. |
По всему городу, в каждом магазине, |
Помидоры поранились и разлились на пол, |
Большие дыни, и индейки, и большие мешки с крупой, |
Были сброшены на их секции, чтобы размять их вдребезги. |
В последнем магазине он закончил свой план, |
Но на выходе фургон доставки, |
Полный больших спелых Помидоров въехал и ударил его, |
Помидорная вендетта забрала свою жертву. |
Инцидент томатной вендетты, |
Вызвало ощущение, что было что-то, что |
Публика могла наслаждаться и с готовностью схватывать, |
Широко известный как т-о-м-а-т-о к-е-т-к-х-у-п… |