| As the universe spins to a desolate end in the doldrums of destiny’s sea…
| Пока вселенная вращается к пустынному концу в депрессивном состоянии моря судьбы...
|
| So should I accept being as reasonless as the firmament’s futility…
| Так должен ли я принять свою безрассудность, как тщетность небесного свода...
|
| But here am I holding your hand…
| Но вот я держу тебя за руку…
|
| As often I’ve thirsted so often I tasted my fell of love’s honey and wine…
| Как часто я жаждал, так часто я вкушал свою любовь от меда и вина…
|
| But in desperate drinking the savor of loving is lost and so never was mine…
| Но в отчаянном пьянстве вкус любви теряется и никогда не был моим…
|
| But here am I holding your cup…
| Но вот я держу твою чашу…
|
| In a garmentless promise of nothing we stand with only the raiment of time…
| В безоблачном обещании ничего мы стоим с одной только одеждой времени...
|
| It is ours to endure or endear and end up embrancing whatever we find…
| Мы должны терпеть или любить и в конечном итоге принимать все, что находим…
|
| And here am I holding your mind…. | И вот я держу твой разум…. |
| ..
| ..
|
| And here am I holding your mind…. | И вот я держу твой разум…. |
| ..
| ..
|
| As the universe spins to a desolate end in the doldrums of destiny’s sea…
| Пока вселенная вращается к пустынному концу в депрессивном состоянии моря судьбы...
|
| So should I accept being as reasonless as the firmament’s futility…
| Так должен ли я принять свою безрассудность, как тщетность небесного свода...
|
| It is ours to endure or ender and end up embrancing whatever we find… | Мы должны терпеть или заканчивать и в конечном итоге принимать все, что находим… |