| Yeah
| Ага
|
| Ow yea
| Ах, да
|
| It’s the 031 Mash
| Это 031 Маш
|
| I’m not the guy omthola estradini ephuz' utshwalah
| Я не тот парень, которого вы найдете на улице пьющим утшвалу
|
| I’m a man enough I’m only kicking with one girl lah
| Я достаточно мужчина, я пинаю только одну девушку, ла
|
| Mara ngyak’fonela, uyang’bhampela, kwenzakalani heh
| Я позвоню тебе, ты меня бьешь, что случилось, хе
|
| Maybe ngik’thanda too much
| Может быть, ты мне слишком нравишься
|
| Ntombazane please call phuma
| Девушка, пожалуйста, позвоните
|
| But I really know you won’t cause everything is all about your mama
| Но я действительно знаю, что ты не будешь, потому что все о твоей матери
|
| Wena uyang’rabhela, uyang’rabhela, uyasangana
| Ты ненавидишь меня, ты ненавидишь меня, ты ненавидишь меня
|
| Phela kimi ubuz’thandela, ubung’lahlea but how about now
| Ведь раньше ты любил меня, раньше ты меня терял, а как же теперь
|
| Can you hear me crying
| Ты слышишь, как я плачу
|
| Inhliziyo ibuhlungu
| Сердце разбито
|
| Everytime I go about this
| Каждый раз, когда я об этом
|
| Cause you left without a reason
| Потому что ты ушел без причины
|
| Ngfuna s’hlale phansi
| Я хочу, чтобы мы сели
|
| Sithi uk’bonisana
| Давайте советоваться друг с другом
|
| Nje uk’lalelana
| Просто ждем друг друга
|
| Hhayi umacashelana
| Не прячась
|
| Mina ngfuna ukuba nawe
| я хочу быть с тобой
|
| But I can see It’s really over
| Но я вижу, что это действительно закончилось
|
| Mntanomuntu uyaz' ukuthi ngyak’khumbula
| Мтаноманту скажет, что я помню
|
| Ngawe ekasi bengdubula
| Ты тот, кто стреляет
|
| Wakhetha uk’jola nepantsula
| Он решил встречаться с панцулой
|
| Wajabulisa abo bla-bla-blah
| Он радовал тех бла-бла-бла
|
| Ondaba zabantu bang’buza
| Народные новости
|
| Vele we no longer get along
| Просто больше не ладить
|
| But I think I better let you know
| Но я думаю, мне лучше дать вам знать
|
| I thought umdali ubeng’bless ngawe, kanti uyang’yala
| Я думал, что создатель благословляет тебя, но ты отвергаешь меня
|
| Ngak’nika inhliziyo yami kanti uzongenzela amanyala
| Я отдал тебе свое сердце, а ты будешь делать для меня непристойности
|
| Go well, ungabheki emuva okay!
| Иди хорошо, не оглядывайся хорошо!
|
| I wish you all the best but there is no come back
| Я желаю тебе всего наилучшего, но пути назад нет
|
| Can you hear me crying
| Ты слышишь, как я плачу
|
| Inhliziyo ibuhlungu
| Сердце разбито
|
| Everytime I go about this
| Каждый раз, когда я об этом
|
| Cause you left without a reason
| Потому что ты ушел без причины
|
| Ngfuna s’hlale phansi
| Я хочу, чтобы мы сели
|
| Sithi uk’bonisana
| Давайте советоваться друг с другом
|
| Nje uk’lalelana
| Просто ждем друг друга
|
| Hhayi umacashelana
| Не прячась
|
| Mina ngfuna ukuba nawe
| я хочу быть с тобой
|
| But I can see It’s really over
| Но я вижу, что это действительно закончилось
|
| Everybody is like Mash, boi O nyetse
| Все как Маш, мальчик О'ницэ
|
| I say no, A ke FIFA cause I don’t really have time for games
| Я говорю нет, это ФИФА, потому что у меня нет времени на игры
|
| Ngwanyana A ke nna motho
| Нгванья Аке нна моторо
|
| Believe it ga kelwane
| Хочешь верь, хочешь нет
|
| O nthlaletse mosimane o mongwe but It’s fine
| Мне жаль мальчика, но все в порядке
|
| Batho bana le mona, mara A kena sepe
| Они говорят, что завидуют, мара кена сепе
|
| I say batho bana le mona, ngwana A ke na nexe
| Я говорю bato bana le mona, ngwana A ke na nexe
|
| Mina nawe bes’thandana, bes’batlana, syazonda now
| Мы с тобой были влюблены, мы встречались, теперь мы ненавидим друг друга
|
| And I think It’s a good time for mina to say goobyo
| И я думаю, что это хорошее время для меня, чтобы сказать goobyo
|
| Can you hear me crying
| Ты слышишь, как я плачу
|
| Inhliziyo ibuhlungu
| Сердце разбито
|
| Everytime I go about this
| Каждый раз, когда я об этом
|
| Cause you left without a reason
| Потому что ты ушел без причины
|
| Ngfuna s’hlale phansi
| Я хочу, чтобы мы сели
|
| Sithi uk’bonisana
| Давайте советоваться друг с другом
|
| Nje uk’lalelana
| Просто ждем друг друга
|
| Hhayi umacashelana
| Не прячась
|
| Mina ngfuna ukuba nawe
| я хочу быть с тобой
|
| But I can see It’s really over | Но я вижу, что это действительно закончилось |