| I ain’t never been with a woman
| Я никогда не был с женщиной
|
| Long enough for my boots to get old
| Достаточно долго, чтобы мои ботинки состарились
|
| We’ve been together so long now they both need resoled
| Мы были вместе так долго, теперь им обоим нужно решить
|
| If I ever settle down you’d be my kind
| Если я когда-нибудь успокоюсь, ты будешь в моем вкусе
|
| And it’s a good time for me to head on down the line
| И мне пора идти дальше по линии
|
| Heard it in a love song
| Слышал это в песне о любви
|
| Heard it in a love song
| Слышал это в песне о любви
|
| Heard it in a love song
| Слышал это в песне о любви
|
| Can’t be wrong
| Не может быть неправильно
|
| I’m the kinda man likes to get away
| Я из тех, кто любит убегать
|
| Like to start dreamin about tomorrow today
| Нравится начинать мечтать о завтрашнем дне сегодня
|
| Never said that I love you, even thought it’s so
| Никогда не говорил, что люблю тебя, даже думал, что это так
|
| Where’s that duffle bag of mine it’s time to go
| Где моя спортивная сумка, пора идти
|
| I’m gonna be leaving at the break of dawn
| Я уйду на рассвете
|
| Wish you could come but I don’t need no woman tagging along
| Хотел бы ты прийти, но мне не нужно, чтобы женщина меня сопровождала.
|
| So I’ll sneak out that door couldn’t stand to see you cry
| Так что я ускользну из этой двери, не выдержав, когда ты плачешь
|
| I’d stay another year if I saw a tear drop in your eye
| Я бы остался еще на год, если бы увидел слезу в твоем глазу
|
| I never had a damn thing but what I had I had to leave it behind
| У меня никогда не было ни черта, но то, что у меня было, мне пришлось оставить это позади
|
| You’re the hardest thing I ever tried to get off my mind
| Ты самая трудная вещь, которую я когда-либо пытался сойти с ума
|
| Always something greener on the other side of that hill
| Всегда что-то более зеленое на другой стороне холма
|
| I was born a wrangler and a rambler and I guess I always will | Я родился спорщиком и бродягой, и я думаю, что всегда буду |