Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Song of Love , исполнителя - Marshall BarerДата выпуска: 31.12.1992
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Song of Love , исполнителя - Marshall BarerSong of Love(оригинал) |
| Winnifred: Actually, my full name is 'Winnifred the Woebegone', but Winnifred |
| is a little too formal. |
| You can call me by my nickname. |
| Dauntless: Winnie? |
| Winnifred: Fred. |
| Dauntless: Fred. |
| What a beautiful name. |
| So straight, so strong, so… you. |
| I like you, Fred, I like you. |
| Winnifred: You’re just saying those words to be kind- |
| Dauntless: No, I mean it, I like, I mean I love you, Fred! |
| Winnifred: He is out of his midieval mind! |
| Dauntless: I’m perfectly sane and sound! |
| I’ve never felt better in my life! |
| Everybody, everybody, everybody come! |
| And meet my incipient wife! |
| I’m in love with a girl named Fred |
| My reasons must be clear |
| When she shows you all how strong she is, you’ll stand right up and cheer! |
| Knights and Ladies: With an F and an R and an E and a D and and F-R-E-D Fred! |
| Yay! |
| Dauntless: I’m in love with a girl named Fred! |
| She drinks just like a lord. |
| So, come sing a merry drinking song and let the wine be poured! |
| Knights and Ladies: Fill the bowl to overflowing, raise the goblet high! |
| With an F and an R and an E and a D and an F-R-E-D Fred! |
| Yay! |
| Dauntless: I’m in love with a girl named Fred. |
| She sings just like a bird. |
| You’ll be left completely speechless when her gentle voice is heard! |
| Winnifred: *sings* |
| Knights and Ladies: Fill the bowl to overflowing, raise the goblet high! |
| With an F and an R and an E and a D and an F-R-E-D Fred! |
| Yay! |
| Dauntless: I’m in love with a girl named Fred. |
| She wrestles like a Greek. |
| You will clap your hand in wonder at her fabulous tecnique! |
| Winnifred: *sings* |
| Knights and Ladies: Fill the bowl to overflowing, raise the goblet high! |
| With an F and an R and an E and a D and an F-R-E-D Fred! |
| Yay! |
| Dantless: I’m in ove with a girl named Fred! |
| She dances with such grace! |
| You are bound to sing her praises til you’re purple in the face! |
| Knights and Ladies: Bravo, bravo, bravissimo! |
| Bravo, bravissimo! |
| Winnifred: *sings wildly* |
| Knights and Ladies: Fill the bowl to overflowing, raise the goblet high! |
| With and F and an R and an E and a D and an F-R-E-D Fred! |
| Yay! |
| Dauntless: I’m in ove with a girl named Fred! |
| She’s musical to boot! |
| She will set your feet a-tapping when she plays upon her lute! |
| Winnifred: *plays lute* |
| Knights and Ladies: Bravo, bravo, bravissimo! |
| Bravo, bravissimo! |
| Winnifred: *sings without control* |
| Knights and Ladies: Fill the bowl to overflowing, raise the goblet high! |
| With and F and an R and an E and a D and an F-R-E-D Fred! |
| Yay! |
| Dauntless: I’m in love with a girl named Fred, a clever clownish wit. |
| When she does her funny pantomime your sides are sure to split! |
| Knights and Ladies: Ha, ha, ha, ha, ho, ho, ho, ho, ha, ha, ha, ha, ho! |
| Bravo, bravo bravissimo, bravo, bravissimo! |
| Winnifred: *sings with wild, alcoholic abandon* |
| Knights and Ladies: Fill the bowl to overflowing, raise the goblet high! |
| With an F and an R and an E and a D and an F-R-E-D Fred! |
| Yay! |
| Dauntless: I’m in love with a girl… |
| Knights and Ladies: He’s in love with a girl named F-R-E-D… |
| Winnifred: YEEEE-HOOOO! |
| Knights and Ladies:…Fred! |
| (перевод) |
| Виннифред: На самом деле, мое полное имя Виннифред Скорбный, но Виннифред |
| слишком формально. |
| Вы можете называть меня по нику. |
| Бесстрашный: Винни? |
| Виннифред: Фред. |
| Бесстрашный: Фред. |
| Какое красивое имя. |
| Такой прямой, такой сильный, такой... ты. |
| Ты мне нравишься, Фред, ты мне нравишься. |
| Виннифред: Ты говоришь эти слова, чтобы быть добрее. |
| Бесстрашный: Нет, я серьезно, мне нравится, я имею в виду, что люблю тебя, Фред! |
| Виннифред: Он сошел с ума! |
| Бесстрашный: Я совершенно в здравом уме и здравом уме! |
| Я никогда не чувствовал себя лучше в своей жизни! |
| Все, все, все приходите! |
| И познакомься с моей начинающей женой! |
| Я влюблен в девушку по имени Фред |
| Мои причины должны быть ясны |
| Когда она покажет вам, насколько она сильна, вы встанете и поддержите ее! |
| Рыцари и дамы: с F и R, и E, и D, и F-R-E-D Фред! |
| Ура! |
| Бесстрашный: я влюблен в девушку по имени Фред! |
| Она пьет как лорд. |
| Итак, приходите петь веселую застольную песню и пусть разливается вино! |
| Рыцари и дамы: Наполните чашу до краев, высоко поднимите кубок! |
| С F и R, и E, и D, и F-R-E-D Фред! |
| Ура! |
| Бесстрашный: я влюблен в девушку по имени Фред. |
| Она поет, как птица. |
| Вы потеряете дар речи, когда услышите ее нежный голос! |
| Виннифред: *поет* |
| Рыцари и дамы: Наполните чашу до краев, высоко поднимите кубок! |
| С F и R, и E, и D, и F-R-E-D Фред! |
| Ура! |
| Бесстрашный: я влюблен в девушку по имени Фред. |
| Она борется, как гречанка. |
| Вы будете хлопать в ладоши от удивления ее потрясающей технике! |
| Виннифред: *поет* |
| Рыцари и дамы: Наполните чашу до краев, высоко поднимите кубок! |
| С F и R, и E, и D, и F-R-E-D Фред! |
| Ура! |
| Дантлесс: Я влюблен в девушку по имени Фред! |
| Она танцует с такой грацией! |
| Ты обязан петь ей дифирамбы, пока не станешь багровым! |
| Рыцари и дамы: Браво, браво, брависсимо! |
| Браво, брависсимо! |
| Виннифред: *дико поет* |
| Рыцари и дамы: Наполните чашу до краев, высоко поднимите кубок! |
| С и F, и R, и E, и D, и F-R-E-D Фред! |
| Ура! |
| Бесстрашный: я влюблен в девушку по имени Фред! |
| Она еще и музыкальная! |
| Она заставит вас стучать ногами, когда будет играть на своей лютне! |
| Виннифред: *играет на лютне* |
| Рыцари и дамы: Браво, браво, брависсимо! |
| Браво, брависсимо! |
| Виннифред: *поет бесконтрольно* |
| Рыцари и дамы: Наполните чашу до краев, высоко поднимите кубок! |
| С и F, и R, и E, и D, и F-R-E-D Фред! |
| Ура! |
| Бесстрашный: я влюблен в девушку по имени Фред, умную клоунскую остроумницу. |
| Когда она представит свою забавную пантомиму, ваши стороны обязательно разойдутся! |
| Рыцари и дамы: Ха, ха, ха, ха, хо, хо, хо, ха, ха, ха, ха, ха, хо! |
| Браво, браво, брависсимо, браво, брависсимо! |
| Виннифред: *поет с дикой алкогольной энергией* |
| Рыцари и дамы: Наполните чашу до краев, высоко поднимите кубок! |
| С F и R, и E, и D, и F-R-E-D Фред! |
| Ура! |
| Бесстрашный: я влюблен в девушку… |
| Рыцари и дамы: он влюблен в девушку по имени Ф-Р-Э-Д… |
| Виннифред: ДААААААААААА! |
| Рыцари и дамы: … Фред! |
| Название | Год |
|---|---|
| You're So London ft. Carol Burnett | 2019 |
| The Swamps of Home ft. Mary Rodgers, Carol Burnett, Joe Bova | 1992 |
| Happiness Is A Thing Called Joe | 1959 |