| Hoy es un día de esos que yo deseo
| Сегодня один из тех дней, когда я желаю
|
| Tus besos y pienso en ti
| Твои поцелуи и я думаю о тебе
|
| Yo creí que podía
| я думал, что смогу
|
| Pero no, encontrado la manera de arrancarte de mi
| Но нет, нашел способ оторвать тебя от меня.
|
| Y aunque no nos vemos
| И хотя мы не видим друг друга
|
| Siempre te echo de menos
| я всегда скучаю по тебе
|
| Aveces me dan celos
| Иногда они заставляют меня ревновать
|
| Pero bueno ¿que le voy hacer?
| Но эй, что мне делать?
|
| Aunque no nos vemos
| Хотя мы не видим друг друга
|
| Siempre te echo de menos
| я всегда скучаю по тебе
|
| Aveces me dan celos
| Иногда они заставляют меня ревновать
|
| Pero bueno ¿que le voy hacer?
| Но эй, что мне делать?
|
| Como un payaso con mascara, sonrisa en la cara
| Как клоун в маске, улыбка на лице
|
| Pero el corazón en cascara'
| Но сердце в скорлупе'
|
| Vivo una oscuridad, tú eras mi lampara
| Я живу во тьме, ты была моей лампой
|
| Una lluvia de lagrimas
| дождь из слез
|
| Que nunca escaparan
| что им никогда не сбежать
|
| Tú no te comparas con ninguna, vale mas que mi fortuna
| Ты не сравнивай себя ни с кем, это дороже моего состояния
|
| Yo le pido a dios que un día vuelva y nos una
| Я прошу Бога, чтобы однажды он вернулся и присоединился к нам.
|
| Baby si me llama le llego de una
| Детка, если ты позовешь меня, я приду к тебе через час
|
| Sin estar casados nos vamos de luna
| Не женившись, мы отправимся на Луну
|
| De miel tú piel y la mía
| Меда твоя кожа и моя
|
| Cuando en mis brazos dormía'
| Когда он спал у меня на руках'
|
| Se rompió la soga que nos unía
| Веревка, которая нас объединяла, оборвалась
|
| Nunca borre las foto que tenia
| Я никогда не удалял фотографии, которые у меня были
|
| Hace mucho no te veo, te extraño un montón
| Я давно тебя не видел, я очень по тебе скучаю
|
| Mujer tan distinta tú eres una en un millón
| Такая другая женщина, ты одна на миллион
|
| Yo te compro Gucci, Versa, Prada y Louis Vuitton
| Я покупаю тебе Gucci, Versa, Prada и Louis Vuitton
|
| Darte un apretón, sentir tu calenton
| Дай тебе сжать, почувствуй свое тепло
|
| Aunque no nos vemos
| Хотя мы не видим друг друга
|
| Siempre te echo de menos
| я всегда скучаю по тебе
|
| Aveces me dan celos
| Иногда они заставляют меня ревновать
|
| Pero bueno ¿que le voy hacer?
| Но эй, что мне делать?
|
| Aunque no nos vemos
| Хотя мы не видим друг друга
|
| Siempre te echo de menos
| я всегда скучаю по тебе
|
| Aveces me dan celos
| Иногда они заставляют меня ревновать
|
| Pero bueno ¿que le voy hacer?
| Но эй, что мне делать?
|
| Baby yo aveces te echo de menos
| Детка, я иногда скучаю по тебе
|
| En toda relación hay momentos malo y buenos
| В каждых отношениях есть плохие и хорошие времена
|
| Tú me diste amor pleno
| ты дал мне полную любовь
|
| Mi cielo se torno en lluvia y truenos
| Мое небо превратилось в дождь и гром
|
| No me trate como un tipo ajeno
| Не обращайся со мной как с пришельцем
|
| Oigo tu voz, aunque no estas
| Я слышу твой голос, хотя тебя нет
|
| A mi cama le falta el ruido de tus gemidos y tú conmigo, baby
| В моей постели не хватает шума твоих стонов и тебя со мной, детка
|
| Yo soy pa' vos, no quiero a nadie mas
| Я за тебя, я не хочу никого другого
|
| Promesas que no cumplimos, de estar unidos en el olvido, quedo
| Обещания, которые мы не сдержали, чтобы быть едиными в забвении, я остаюсь
|
| Y aunque no nos vemos
| И хотя мы не видим друг друга
|
| Siempre te echo de menos
| я всегда скучаю по тебе
|
| Aveces me dan celos
| Иногда они заставляют меня ревновать
|
| Pero bueno ¿que le voy hacer?
| Но эй, что мне делать?
|
| Aunque no nos vemos
| Хотя мы не видим друг друга
|
| Siempre te echo de menos
| я всегда скучаю по тебе
|
| Aveces me dan celos
| Иногда они заставляют меня ревновать
|
| Pero bueno ¿que le voy hacer?
| Но эй, что мне делать?
|
| Wo
| Вот это да
|
| Marko Silva
| Марко Сильва
|
| Bryant Myers, baby
| Брайант Майерс, детка
|
| Dímelo Marko
| скажи мне Марко
|
| Este es Marko Silva
| Это Марко Сильва.
|
| Millo Gang Music
| Милло Ганг Музыка
|
| Dímelo EQ
| Скажи мне эквалайзер
|
| Dímelo Franfu
| скажи мне франфу
|
| PR y Argentina | PR и Аргентина |