| Rebirth (оригинал) | Возрождение (перевод) |
|---|---|
| Rebirth — I’m shedding my skin | Возрождение — я сбрасываю кожу |
| The blood of a thousand men | Кровь тысячи мужчин |
| Is raining down to my past | Идет дождь в мое прошлое |
| Nobody cared and nobody asked | Никто не заботился, и никто не спрашивал |
| Rebirth — I’m shedding my skin | Возрождение — я сбрасываю кожу |
| The words of a thousand men | Слова тысячи мужчин |
| Are fading into the past | Уходят в прошлое |
| Now I don’t care and now I don’t ask | Теперь мне все равно, и теперь я не прошу |
| I watched the world collapsed behind me | Я смотрел, как мир рухнул позади меня |
| As the shadows climbed my back | Когда тени поднялись по моей спине |
| I let the devil sit beside me | Я позволяю дьяволу сидеть рядом со мной |
| And I’ve walked thorny track | И я прошел тернистый путь |
| I felt the knives of envy stabbing | Я чувствовал, как вонзаются ножи зависти |
| As I trod the baron earth | Когда я ступал по баронской земле |
| Let the crawlers do their grabbing | Пусть поисковые роботы захватывают |
| This is me Rebirth | Это я Возрождение |
