| What’s that tune I hear? | Что это за мелодия, которую я слышу? |
| A ringing in my ear
| Звон в моем ухе
|
| Come on along, come on along, It’s a wonderful idea
| Давай, давай, это замечательная идея
|
| It’s Alexander’s band, from down in Dixieland
| Это группа Александра из Диксиленда.
|
| He’s going «over there» to do his share
| Он собирается «там», чтобы внести свой вклад
|
| When Alexander takes his ragtime band to France
| Когда Александр везет свою рэгтайм-группу во Францию
|
| He’ll capture ev’ry Hun, and take them one by one
| Он захватит каждого гунна и возьмет их одного за другим
|
| Those ragtime tunes will put the Germans in a trance
| Эти мелодии в стиле рэгтайм повергнут немцев в транс
|
| They’ll throw their guns away, hip hip hooray!
| Они выбросят свое оружие, хип-хип-ура!
|
| And start right in to dance
| И начать прямо в танце
|
| They’ll get so excited they’ll come over the top
| Они будут так взволнованы, что превзойдут все ожидания
|
| Two step back to Berlin with a skip and a hop
| Два шага назад до Берлина с прыжком и прыжком
|
| Old Hindenburg will know he has no chance
| Старый Гинденбург поймет, что у него нет шансов
|
| When Alexander takes his ragtime band to France
| Когда Александр везет свою рэгтайм-группу во Францию
|
| There’s no time to lose, they’ll put on dancing shoes
| Нельзя терять время, они наденут танцевальные туфли
|
| They’ll glide away, and slide away
| Они ускользнут и ускользнут
|
| When they hear those weary blues
| Когда они слышат этот утомительный блюз
|
| The goose step’s on the wane, the two step’s in again
| Гусиный шаг на исходе, два шага снова
|
| Like they advanced at first, they’ve just reversed
| Как будто они сначала продвинулись вперед, они только что полностью изменились
|
| When Alexander takes his ragtime band to France
| Когда Александр везет свою рэгтайм-группу во Францию
|
| He’ll capture ev’ry Hun, and take them one by one
| Он захватит каждого гунна и возьмет их одного за другим
|
| Those ragtime tunes will put the Germans in a trance
| Эти мелодии в стиле рэгтайм повергнут немцев в транс
|
| They’ll throw their guns away, hip hip hooray!
| Они выбросят свое оружие, хип-хип-ура!
|
| And start right in to dance
| И начать прямо в танце
|
| They’ll get so excited they’ll come over the top
| Они будут так взволнованы, что превзойдут все ожидания
|
| Two step back to Berlin with a skip and a hop
| Два шага назад до Берлина с прыжком и прыжком
|
| Old Hindenburg will know he has no chance
| Старый Гинденбург поймет, что у него нет шансов
|
| When Alexander takes his ragtime band to France | Когда Александр везет свою рэгтайм-группу во Францию |