Перевод текста песни I'm a Jazz Vampire - Marion Harris

I'm a Jazz Vampire - Marion Harris
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm a Jazz Vampire , исполнителя -Marion Harris
В жанре:Джаз
Дата выпуска:16.12.1916
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

I'm a Jazz Vampire (оригинал)I'm a Jazz Vampire (перевод)
Say, did you ever Скажи, ты когда-нибудь
hear the saxophone услышать саксофон
Let out an awful moan Испустить ужасный стон
Let out an awful groan? Издать ужасный стон?
It makes you feel so nervous Это заставляет вас чувствовать себя так нервничать
yet it’s great но это здорово
It’s the saxophone a-callin' Это саксофон звонит
to his mate своей паре
that sweet coquette эта сладкая кокетка
the clarinet кларнет
Now listen for a minute Теперь послушай минутку
and the birth of jazz you’ll hear и рождение джаза ты услышишь
And where there is a little jazz И где есть немного джаза
you’ll always find me near ты всегда найдешь меня рядом
For I’m a jazz vampire Потому что я джазовый вампир
Shake a foot Потрясти ногой
with me and dance, dance со мной и танцуй, танцуй
Dancing is my specialty Танцы - моя специальность
Wise men keep out o' my way Мудрецы держат меня подальше
They know I’ll lead 'em astray Они знают, что я сбиваю их с пути
They fall the minute I sway Они падают в ту минуту, когда я качаюсь
I insist Я настаиваю
you can’t resist a ты не можешь устоять перед
Jazz vampire Джазовый вампир
Take a tip, take a tip, take a tip from me Возьми чаевые, возьми чаевые, возьми чаевые от меня
For I am all the evil music has Потому что я – все, что есть у злой музыки
Went down to the river, stood on the bank Спустился к реке, встал на берегу
Shook my shoulders and the boats all sank Встряхнул меня за плечи, и все лодки затонули
For I’m the meanest kind of jazz vampire Потому что я самый подлый джазовый вампир
I’m the wicked vampire of the jazz Я злой вампир джаза
Get up in the morning and I make the coffee whole Вставай утром, и я завариваю кофе целиком
Ham and eggs turn over, put the crullers in a hole Ветчину и яйца переворачиваем, кроллеры кладем в ямку
Get upon a trolley car, the car begins to sway Садитесь в троллейбус, вагон начинает раскачиваться
Sit upon a half a dozen laps to start the day Сядьте на полдюжины кругов, чтобы начать день
I walk into the office and I greet the starter there Я иду в офис и приветствую там начинающего
Six or seven elevators go up in the air Шесть или семь лифтов поднимаются в воздух
Sit down at my Remington and syncopate the keys Садись за мой Ремингтон и синхронизируй ключи
The fellow by the water stand gets water on the knees Парень у стойки с водой получает воду по колени
The boss dictates a letter: «Dear sir, I’d like to state—» Начальник диктует письмо: «Уважаемый, я хотел бы заявить…»
The man who gets the letter has to stop and hesitate Человек, который получает письмо, должен остановиться и колебаться
And when the day is over and the sun sets in the west И когда день закончится и солнце садится на западе
Say I’m the only little bird who doesn’t go to rest Скажи, что я единственная маленькая птичка, которая не отдыхает
For I’m a jazz vampire Потому что я джазовый вампир
Take a tip, take a tip, take a tip from me Возьми чаевые, возьми чаевые, возьми чаевые от меня
For I am all the evil music has Потому что я – все, что есть у злой музыки
I stood by the ocean, no one around Я стоял у океана, вокруг никого
Shook my shoulders and the sun went down Встряхнул меня за плечи, и солнце зашло
For I’m the meanest kind of jazz vampire Потому что я самый подлый джазовый вампир
I’m the wicked vampire of the jazzЯ злой вампир джаза
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: