Перевод текста песни Lolita - Mario Del Monaco, Mantovani & His Orchestra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lolita , исполнителя - Mario Del Monaco. Песня из альбома Mario del Monaco: Decca Recitals 1952-1969, в жанре Мировая классика Дата выпуска: 31.12.2005 Лейбл звукозаписи: Decca Язык песни: Итальянский
Lolita
(оригинал)
Amòr, amòr, che langue il cuor!
La sua canzòn ti vuol cantàr.
E ti vo' dir i suoi martir,
Le pene che Lolita
può sol calmàr.
Ah, vien, che i baci che ti vo' dare,
Le stelle in ciel non li potrian contare,
E le carezze ed i sospir
Tu sola, oh bella, li potrai ridir.
Ah.
Amòr, s’en vien, è l’ora
gradita,
Senza il tuo ben, dimmi come fai Lolita?
Olezza il fior e dolce invita
Oh, mia Lolita!
Vien al amòr.
Oh, vien diletta, piú non tardare,
Che al seno stretta e ti vo' baciàr, baciare
Ah, vien, diletta, Lolita, vien!
Che morire mi farai se tu non vieni.
Piú non tardare
E ti vo' baciàr, baciare
Oh, vien, diletta, Lolita, vien!
Che morire mi farai, farai morir se tu non vieni.
Буцци-Печча: Лолита
(перевод)
Amòr, amòr, что томит сердце!
Его песня хочет петь для вас.
И я хочу рассказать вам о его мучениках,
Боли, которые Лолита
может быть спокойным.
Ах, давай, чтобы поцелуи, которые я хочу тебе подарить,
Звёзд на небе не счесть,
И ласки и вздохи
Только ты, о красавица, сможешь их перенаправить.
Ах.
Amòr, s'en vien, пора
добро пожаловать,
Без твоего ну, скажи мне, как ты поживаешь, Лолита?
Цветочное и сладкое масло приглашает
О, моя Лолита!
Приходите влюблённым.
О, приди, возлюбленный, не медли больше,
Что я держу свою грудь и хочу поцеловать тебя, поцеловать тебя
Ах, приди, любимая, Лолита, приди!
Что ты сделаешь со мной, чтобы умереть, если ты не придешь.
Не медлите больше
И я хочу поцеловать тебя, поцеловать
О, приди, любимая, Лолита, приди!
Что ты сделаешь со мной, чтобы умереть, ты заставишь меня умереть, если не придешь.