Перевод текста песни Two Little Girls From Little Ro - Marilyn Monroe

Two Little Girls From Little Ro - Marilyn Monroe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Two Little Girls From Little Ro , исполнителя -Marilyn Monroe
Песня из альбома Diamonds and Girls
в жанреПоп
Дата выпуска:15.03.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиVintage Vinyl
Two Little Girls From Little Ro (оригинал)Две Маленькие Девочки Из Литтл Ро (перевод)
Both: We’re just two little girls from Littlerock. Оба: Мы всего лишь две маленькие девочки из Литтлрока.
We lived on the wrong sid of the tracks Мы жили не на той стороне дорожек
But the gentlemen friends who used to call Но друзья-джентльмены, которые звонили
they never did seem to mind all они никогда, казалось, не возражали против всего
they came to the wrong side of the tracks они пришли не с той стороны путей
Marilyn: then someone broke my heart in Littlerock Мэрилин: потом кто-то разбил мне сердце в Литтлроке
So I up and left the pieces there Так что я встал и оставил куски там
Like a little lost lamb I roamed about Как маленький потерянный ягненок, я бродил вокруг
I came to New York and I found out Я приехал в Нью-Йорк и узнал
Both: that men are the same way everywhere Оба: что мужчины везде одинаковы
I was young and determined Я был молод и полон решимости
To be wined, and dined and ermined Чтобы быть винным, обеденным и горностаевым
and I worked at it all around the clock и я работал над этим круглосуточно
Jane: Now one of these days in my fancy clothes Джейн: На ​​днях в моей модной одежде
I’m going back home and punch the nose Я возвращаюсь домой и ударяю по носу
Both: of the one who broke my heart Оба: того, кто разбил мне сердце
Marilyn: the one who broke my heart! Мэрилин: тот, кто разбил мне сердце!
Both: The one who broke my heart in Littlerock, Littlerock, Littlerock, Оба: Тот, кто разбил мне сердце в Литтлроке, Литтлроке, Литтлроке,
Littlerock! Маленький камень!
Marilyn: I learned an awful lot in Littlerock Мэрилин: Я очень многому научилась в Литтлроке.
and here’s some advice I’d like to share и вот несколько советов, которыми я хотел бы поделиться
find a gentleman who’s shy or bold, найти застенчивого или смелого джентльмена,
or short or tall, or young or old… или низкий, или высокий, или молодой, или старый…
Both: as long as the guys a millionaire! Оба: лишь бы ребята миллионеры!
as a kid from the small street как ребенок с маленькой улицы
I did very well on wallstreet Я очень хорошо выступил на Уолл-стрит
though I never owned a share of stock хотя я никогда не владел акциями
and now that I’m known in the biggest banks и теперь, когда меня знают в крупнейших банках
I’m going back home and give my thanks Я возвращаюсь домой и благодарю
to the one who broke my heart тому, кто разбил мне сердце
Marilyn: the one who broke my heart Мэрилин: тот, кто разбил мне сердце
Both: the one who broke my heart Оба: тот, кто разбил мне сердце
IN LITTLEROCK!В ЛИТТЛРОК!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: