| you show up, late now
| ты появляешься, поздно
|
| so do don’t lie
| так что не лги
|
| (tell me why you’re hear all the time)
| (скажи мне, почему ты все время слышишь)
|
| I feel love, there’s some signs
| Я чувствую любовь, есть некоторые признаки
|
| so love mine
| так что люби меня
|
| (tell me why you’re hear all the time)
| (скажи мне, почему ты все время слышишь)
|
| looking for somebody to lean on
| ищу кого-то, на кого можно опереться
|
| well i’ve been right here by your side
| ну, я был рядом с тобой
|
| and its easy to read all this wrong
| и легко прочитать все это неправильно
|
| but if i’m right
| но если я прав
|
| say it for me
| скажи это для меня
|
| so i’ve heard it
| так я это слышал
|
| say it for me
| скажи это для меня
|
| just confirm it
| просто подтверди это
|
| i just need to hear it in person
| мне просто нужно услышать это лично
|
| and ill keep it between us
| и плохо держать это между нами
|
| say it for me
| скажи это для меня
|
| say it for me
| скажи это для меня
|
| Your eyes locked, on my lips
| Твои глаза заперты, на моих губах
|
| you can have this just
| ты можешь получить это просто
|
| (tell me that i’m reading you right)
| (скажи мне, что я правильно тебя понимаю)
|
| there’s moments, we pause in
| есть моменты, мы останавливаемся
|
| when your hands, lips, just
| когда твои руки, губы, просто
|
| (tell me that i’m reading you right)
| (скажи мне, что я правильно тебя понимаю)
|
| Just say it for me, yeah
| Просто скажи это для меня, да
|
| it wouldn’t kill you to say it for me now
| это не убьет тебя, если ты скажешь это для меня сейчас
|
| (say it for me)
| (скажи это для меня)
|
| dont want to be the last one to find out
| не хочу быть последним, кто узнает
|
| (say it for me, yeah)
| (скажи это для меня, да)
|
| it wouldn’t kill you to say it for me now
| это не убьет тебя, если ты скажешь это для меня сейчас
|
| say it, just say it for me
| скажи это, просто скажи это для меня
|
| dont wait just say it, say it
| не жди, просто скажи это, скажи это
|
| what if i could make the moment perfect for you
| что, если бы я мог сделать момент идеальным для вас
|
| would you say all the things i want you to
| Вы бы сказали все, что я хочу, чтобы вы
|
| would you say what you wanted, what would you do?
| вы бы сказали, что вы хотели, что бы вы сделали?
|
| dont wait just
| не жди просто
|
| say it for me
| скажи это для меня
|
| so ive heard it
| так я слышал это
|
| say it for me
| скажи это для меня
|
| just confirm it
| просто подтверди это
|
| i just need to hear it in person
| мне просто нужно услышать это лично
|
| and ill keep it between us
| и плохо держать это между нами
|
| say it for me x3 | скажи это для меня x3 |