Перевод текста песни Cafetin De Buenos Aires - Mariano Mores

Cafetin De Buenos Aires - Mariano Mores
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cafetin De Buenos Aires, исполнителя - Mariano Mores. Песня из альбома From Argentina To The World, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.12.1995
Лейбл звукозаписи: EMI Odeon SAIC
Язык песни: Испанский

Cafetin De Buenos Aires

(оригинал)
De chiquilín te miraba de afuera
Como a esas cosas que nunca se alcanzan…
La ñata contra el vidrio
En un azul de frío
Que sólo fue después viviendo
Igual al mío…
Como una escuela de todas las cosas
Ya de muchacho me diste entre asombros
El cigarrillo
La fe en mis sueños
Y una esperanza de amor…
Cómo olvidarte en esta queja
Cafetín de Buenos Aires
Si sos lo único en la vida
Que se pareció a mi vieja
En tu mezcla milagrosa
De sabihondos y suicidas
Yo aprendí filosofía, dados, timba…
Y la poesía cruel
De no pensar más en mí…
Me diste en oro un puñado de amigos
Que son los mismos que alientan mis horas
José, el de la quimera…
Marcial, que aún cree y espera…
Y el flaco Abel que se nos fue
Pero aún me guía…
Sobre tus mesas que nunca preguntan
Lloré una tarde el primer desengaño
Nací a las penas
Bebí mis años
Y me entregué sin luchar…

Кафе Буэнос-Айреса

(перевод)
В детстве я смотрел на тебя со стороны
Как те вещи, которые никогда не достигаются...
крем против стекла
В синеве холода
Это было только после жизни
Такой же как мой…
Как школа всех вещей
Уже мальчишкой ты дал мне в изумлении
Сигарета
вера в мои мечты
И надежда на любовь...
Как забыть тебя в этой жалобе
Кафе Буэнос-Айреса
Если ты единственная вещь в жизни
который был похож на мой старый
В твоем чудо-миксе
Всезнайки и самоубийства
Я изучал философию, кости, тимбу…
И жестокая поэзия
Чтобы больше не думать обо мне...
Ты дал мне в золоте горстку друзей
Это те самые, которые поощряют мои часы
Хосе, тот, что с химерой...
Марсиаль, который все еще верит и надеется...
И тощий Авель, который нас покинул
Но все равно ведет меня...
На ваших столах, которые никогда не спрашивают
Я плакал однажды днем ​​​​первое разочарование
Я родился с печалью
Я выпил свои годы
И я сдалась без боя...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cafetín de Buenos Aires ft. Enrique Lucero, Gran Orquesta Popular 2014
Cristal ft. Enrique Lucero, Gran Orquesta Popular 2014
Una Lagrima Tuya ft. Enrique Lucero 1995
En Esta Tarde Gris 1995
Una Lágrima Tuya ft. Enrique Lucero, Orquesta de Mariano Mores 2014

Тексты песен исполнителя: Mariano Mores