Перевод текста песни Cafetin De Buenos Aires - Mariano Mores

Cafetin De Buenos Aires - Mariano Mores
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cafetin De Buenos Aires , исполнителя -Mariano Mores
Песня из альбома From Argentina To The World
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:31.12.1995
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиEMI Odeon SAIC
Cafetin De Buenos Aires (оригинал)Кафе Буэнос-Айреса (перевод)
De chiquilín te miraba de afuera В детстве я смотрел на тебя со стороны
Como a esas cosas que nunca se alcanzan… Как те вещи, которые никогда не достигаются...
La ñata contra el vidrio крем против стекла
En un azul de frío В синеве холода
Que sólo fue después viviendo Это было только после жизни
Igual al mío… Такой же как мой…
Como una escuela de todas las cosas Как школа всех вещей
Ya de muchacho me diste entre asombros Уже мальчишкой ты дал мне в изумлении
El cigarrillo Сигарета
La fe en mis sueños вера в мои мечты
Y una esperanza de amor… И надежда на любовь...
Cómo olvidarte en esta queja Как забыть тебя в этой жалобе
Cafetín de Buenos Aires Кафе Буэнос-Айреса
Si sos lo único en la vida Если ты единственная вещь в жизни
Que se pareció a mi vieja который был похож на мой старый
En tu mezcla milagrosa В твоем чудо-миксе
De sabihondos y suicidas Всезнайки и самоубийства
Yo aprendí filosofía, dados, timba… Я изучал философию, кости, тимбу…
Y la poesía cruel И жестокая поэзия
De no pensar más en mí… Чтобы больше не думать обо мне...
Me diste en oro un puñado de amigos Ты дал мне в золоте горстку друзей
Que son los mismos que alientan mis horas Это те самые, которые поощряют мои часы
José, el de la quimera… Хосе, тот, что с химерой...
Marcial, que aún cree y espera… Марсиаль, который все еще верит и надеется...
Y el flaco Abel que se nos fue И тощий Авель, который нас покинул
Pero aún me guía… Но все равно ведет меня...
Sobre tus mesas que nunca preguntan На ваших столах, которые никогда не спрашивают
Lloré una tarde el primer desengaño Я плакал однажды днем ​​​​первое разочарование
Nací a las penas Я родился с печалью
Bebí mis años Я выпил свои годы
Y me entregué sin luchar…И я сдалась без боя...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cafetín de Buenos Aires
ft. Enrique Lucero, Gran Orquesta Popular
2014
Cristal
ft. Enrique Lucero, Gran Orquesta Popular
2014
Una Lagrima Tuya
ft. Enrique Lucero
1995
1995
Una Lágrima Tuya
ft. Enrique Lucero, Orquesta de Mariano Mores
2014