
Дата выпуска: 09.07.2008
Язык песни: Английский
Cause And Effect(оригинал) | Причина и следствие(перевод на русский) |
I can't laugh too hard, I'm on a diet. | Нет сил смеяться до колик, я на диете. |
I'm trying to lose myself, | Потерять бы над собой контроль. |
You ought to try it. | Тебе стоит попробовать. |
Just starve for six days straight, | Просто голодай дней шесть подряд. |
Oh, it's a riot. | Это бунт. |
Ev-e-ry Sun-day night. | Каждую ночь в воскресенье. |
- | - |
I binge, and I barf, 'cause I carry the | Я объедаюсь, блюю, потому что на душе |
Scars of an eight-year-old, | Остались шрамы воспоминаний восьмилетней девочки, |
Whose mother applied the same rules | Чья мать предъявляла те же требования |
To her kid's body, | К телу своей дочери, |
As her own. | Что и к своему. |
- | - |
I think you'll leave me soon, | Думаю, ты скоро меня бросишь. |
Though I've no proof of it. | Хотя у меня нет оснований для таких мыслей. |
But I'll make it easier for you | Но я упрощу тебе задачу, |
By being a little bitch. | Ведя себя как маленькая дрянь. |
And this is just a theory, | И это просто домыслы, |
But I think the reason | Но думаю, причина |
Why I'm scared you'll croak is: | Моего страха вот в чем: |
- | - |
The only male influence I've had, | Мужское воспитание я получала, только |
After daddy up and left, | Когда папа с утра уходил, |
Were my mother's weekend lovers, | По выходным, от маминых любовников |
And their alcoholic breaths. | И их перегара. |
- | - |
I'll tell you what caused it | Я скажу тебе, в чем причина, |
If you'll handle the effects (the effects, the effects) | Если ты справишься с последствиями |
Yes, I'll tell you what caused it | Я скажу тебе, в чем причина, |
If you'll handle the effects (the effects, the effects) | Если ты справишься с последствиями |
I'll tell you what caused it | Я скажу тебе, в чем причина, |
If you'll handle the effects (the effects, the effects) | Если ты справишься с последствиями |
Yes, I'll tell you what caused it | Я скажу тебе, в чем причина, |
If you'll handle the effects (whoa!) | Если ты справишься с последствиями |
- | - |
I can't laugh too hard, I'm on a diet. | Нет сил смеяться до колик, я на диете. |
I'm trying to lose myself, | Потерять бы над собой контроль. |
You ought to try it. | Тебе стоит попробовать. |
Just starve for six days straight, | Просто голодай дней шесть подряд. |
Oh, it's a riot. | Это бунт. |
Ev-e-ry Sun-day night. | Каждую ночь в воскресенье. |
- | - |
Cause And Effect(оригинал) | Причина и следствие(перевод на русский) |
- | - |
I can't laugh too hard, I'm on a diet. | Мне тяжело смеяться, я на диете. |
I'm trying to lose myself, | Пытаюсь потерять себя, |
You ought to try it. | Ты тоже попробуй. |
Just starve for six days straight, | Не ешь шесть дней подряд, |
Oh, it's a riot. | О, это бунт |
Ev-e-ry Sun-day night. | Каждый вечер воскресенья. |
- | - |
I binge, and I barf, 'cause I carry the | Я обжираюсь и блюю, потому что несу |
Scars of an eight-year-old, | Шрамы восьмилетней девочки, |
Whose mother applied the same rules | Чья мама относилась |
To her kid's body, | К телу дочери так же, |
As her own. | Как к своему. |
- | - |
I think you'll leave me soon, | Думаю, ты скоро уйдёшь, |
Though I've no proof of it. | Хотя нет доказательств. |
But I'll make it easier for you | Но я помогу тебе, |
By being a little bitch. | Стану маленькой стервой. |
And this is just a theory, | Это просто теория, |
But I think the reason | Но я думаю причина, |
Why I'm scared you'll croak is: | По которой я жду, что ты сломаешься, такова: |
- | - |
The only male influence I've had, | Единственные мужчины, оказывавшиеся рядом |
After daddy up and left, | После ухода папы, |
Were my mother's weekend lovers, | Были мамиными любовниками, |
And their alcoholic breaths. | От которых воняло алкоголем. |
- | - |
I'll tell you what caused it | Я скажу причину, |
If you'll handle the effects (the effects, the effects) | Если ты справишься с последствиями |
Yes, I'll tell you what caused it | Да, я скажу причину, |
If you'll handle the effects (the effects, the effects) | Если ты справишься с последствиями |
I'll tell you what caused it | Я скажу причину, |
If you'll handle the effects (the effects, the effects) | Если ты справишься с последствиями |
Yes, I'll tell you what caused it | Да, я скажу причину, |
If you'll handle the effects (whoa!) | Если ты справишься с последствиями |
- | - |
I can't laugh too hard, I'm on a diet. | Мне тяжело смеяться, я на диете. |
I'm trying to lose myself, | Пытаюсь потерять себя, |
You ought to try it. | Ты тоже попробуй. |
Just starve for six days straight, | Не ешь шесть дней подряд, |
Oh, it's a riot. | О, это бунт |
Ev-e-ry Sun-day night. | Каждый вечер воскресенья. |
Cause and Effect(оригинал) |
I can’t laugh too hard, I’m on a diet |
I’m trying to lose myself |
You ought to try it |
Just starve for six days straight |
Oh, it’s a riot |
Ev-e-ry Sun-day night |
I binge, and I barf, 'cause I carry the |
Scars of an eight-year-old |
Whose mother applied the same rules |
To her kid’s body |
As her own |
I think you’ll leave me soon |
Though I’ve no proof of it |
But I’ll make it easier for you |
By being a little bitch |
And this is just a theory |
But I think the reason |
Why I’m scared you’ll croak is: |
The only male influence I’ve had |
After daddy up and left |
Were my mother’s weekend lovers |
And their alcoholic breaths |
I’ll tell you what caused it |
If you’ll handle the effects (the effects, the effects) |
Yes, I’ll tell you what caused it |
If you’ll handle the effects (the effects, the effects) |
I’ll tell you what caused it |
If you’ll handle the effects (the effects, the effects) |
Yes, I’ll tell you what caused it |
If you’ll handle the effects (whoa!) |
I can’t laugh too hard, I’m on a diet |
I’m trying to lose myself |
You ought to try it |
Just starve for six days straight |
Oh, it’s a riot |
Ev-e-ry Sun-day night |
Причина и следствие(перевод) |
Я не могу слишком сильно смеяться, я на диете |
Я пытаюсь потерять себя |
Вы должны попробовать это |
Просто голодать шесть дней подряд |
О, это бунт |
Каждое воскресенье, ночь |
Я выпиваю и блюю, потому что я ношу |
Шрамы восьмилетнего ребенка |
Чья мать применяла те же правила |
К телу ее ребенка |
Как ее собственное |
Я думаю, ты скоро покинешь меня |
Хотя у меня нет доказательств этого |
Но я сделаю это проще для вас |
Быть маленькой стервой |
И это всего лишь теория |
Но я думаю, что причина |
Почему я боюсь, что ты сдохнешь: |
Единственное мужское влияние, которое у меня было |
После того, как папа встал и ушел |
Были любовниками моей матери на выходных |
И их алкогольное дыхание |
Я скажу вам, что послужило причиной |
Если вы будете обрабатывать эффекты (эффекты, эффекты) |
Да, я скажу вам, что вызвало это |
Если вы будете обрабатывать эффекты (эффекты, эффекты) |
Я скажу вам, что послужило причиной |
Если вы будете обрабатывать эффекты (эффекты, эффекты) |
Да, я скажу вам, что вызвало это |
Если вы справитесь с эффектами (воу!) |
Я не могу слишком сильно смеяться, я на диете |
Я пытаюсь потерять себя |
Вы должны попробовать это |
Просто голодать шесть дней подряд |
О, это бунт |
Каждое воскресенье, ночь |
Название | Год |
---|---|
I Need a Man ft. Maria Mena | 2021 |
Den fineste Chevy'n | 2021 |
Det går over ft. Maria Mena | 2021 |
Når en skumring blir blå ft. Maria Mena | 2021 |
Goin' Insane ft. Maria Mena | 2021 |
Stein på stein ft. Maria Mena | 2021 |
Everytime (feat. Maria Mena) ft. Maria Mena | 2005 |
Bonus: Påfugl ft. Maria Mena | 2012 |