| Manuelita La Tortuga (оригинал) | Manuelita La Tortuga (перевод) |
|---|---|
| Manuelita vivía en Peguajó | Мануэлита жила в Пегуахо. |
| Pero un día se marchó | Но однажды он ушел |
| Nadie supo bien por qué | Никто не знал, почему |
| A París ella se fue | В Париж она отправилась |
| Un poquito caminando | немного пешком |
| Y otro poquitito a pie | И еще немного пешком |
| Manuelita, Manuelita | Мануэлита, Мануэлита |
| Manuelita dónde vas | Мануэлита куда ты идешь |
| Con tu traje de malaquita | С твоим малахитовым костюмом |
| Y tu paso tan audaz | И твой шаг такой смелый |
| Manuelita una vez se enamoró | Мануэлита однажды влюбилась |
| De un tortugo que pasó | Черепахи, которая прошла |
| Dijo: ¿Qué podré yo hacer? | Он сказал: Что я могу сделать? |
| Vieja no me va a querer | Старуха не полюбит меня |
| En Europa y con paciencia | В Европе и с терпением |
| Me podrán embellecer | они могут украсить меня |
| En la tintorería de Paris | В химчистке в Париже |
| La pintaron con barniz | они покрасили его лаком |
| La plancharon en francés | Ее гладили по-французски |
| Del derecho y del revés | Справа и вверх ногами |
| Le pusieron peluquita | они дали ему парик |
| Y botines en los pies | И пинетки на ногах |
| Tantos años tardó en cruzar el mar | Столько лет потребовалось, чтобы пересечь море |
| Que allí se volvió a arrugar | Что там снова сморщилось |
| Y por eso regresó | и поэтому он вернулся |
| Vieja como se marchó | стар как ушел |
| A buscar a su tortugo | Искать свою черепаху |
| Que la espera en Peguajó | Что вас ждет в Пегуахо |
