| Ikke gå fra meg
| Не покидай меня
|
| Baby, du vet jeg trenger deg å
| Детка, ты знаешь, что ты мне нужен
|
| Det blikket der
| Этот взгляд там
|
| Nesten så jeg tror du hater meg
| Почти так я думаю, что ты ненавидишь меня
|
| Hvor du skal hen?
| Куда ты идешь?
|
| Lover du å komme hjem igjen?
| Ты обещаешь вернуться домой снова?
|
| Bare ikke glem
| Только не забудь
|
| At hjerte mitt, det brenn og brenn
| Что мое сердце горит и горит
|
| Yeiyeiyeiye
| Йейейейе
|
| E skulle ha sagt no
| я должен был сказать нет
|
| Når du var på vei til å gå
| Когда ты собирался уйти
|
| Yeiyeiyeiye
| Йейейейе
|
| Det skulle vært oss to
| Это должны были быть мы вдвоем
|
| Men si meg kor e du no
| Но скажи мне, кто ты сейчас
|
| Du og e
| ты и е
|
| Vi skreik og vi lo, var ingen som oss to
| Мы кричали и смеялись, никто не был похож на нас двоих.
|
| Prat te meg
| Поговори со мной скорее
|
| E gått tom for ord
| E кончились слова
|
| Så e plystre på deg
| Тогда е свисток на вас
|
| Plystre på deg
| свистеть на вас
|
| Så e plystre på deg
| Тогда е свисток на вас
|
| Plystre på deg
| свистеть на вас
|
| Hey hey baby, det e noe e må si deg
| Эй, детка, это то, что я должен тебе сказать
|
| Sia første gang e så deg
| Сиа впервые увидела тебя
|
| Har e forguda alle sidene du har ved deg
| Имейте годуда все страницы, которые у вас есть от вас
|
| Hey baby, det e ingen som e lik deg
| Эй, детка, нет никого похожего на тебя
|
| Og e husker når du så meg
| И я помню, когда ты увидел меня
|
| Var e fortapt i deg, snurra rundt og datt for deg
| Был ли он потерян в тебе, кружился и влюблялся в тебя
|
| Baby du var livet mitt og, nå har du dratt din vei
| Малыш, ты был моей жизнью, и теперь ты ушел своим путем
|
| Yeiyeiyeiye
| Йейейейе
|
| E skulle ha sagt no
| я должен был сказать нет
|
| Når du var på vei til å gå
| Когда ты собирался уйти
|
| Yeiyeiyeiye
| Йейейейе
|
| Det skulle vært oss to
| Это должны были быть мы вдвоем
|
| Men si meg kor e du no
| Но скажи мне, кто ты сейчас
|
| Du og e
| ты и е
|
| Vi skreik og vi lo, var ingen som oss to
| Мы кричали и смеялись, никто не был похож на нас двоих.
|
| Prat te meg
| Поговори со мной скорее
|
| E gått tom for ord
| E кончились слова
|
| Så e plystre på deg
| Тогда е свисток на вас
|
| Plystre på deg
| свистеть на вас
|
| Så e plystre på deg
| Тогда е свисток на вас
|
| Plystre på deg
| свистеть на вас
|
| Du og e
| ты и е
|
| Vi skreik og vi lo, var ingen som oss to
| Мы кричали и смеялись, никто не был похож на нас двоих.
|
| Prat te meg
| Поговори со мной скорее
|
| E gått tom for ord
| E кончились слова
|
| Så e plystre på deg
| Тогда е свисток на вас
|
| Plystre på deg
| свистеть на вас
|
| Så e plystre på deg
| Тогда е свисток на вас
|
| Plystre på deg
| свистеть на вас
|
| Så e plystre på deg
| Тогда е свисток на вас
|
| Så e plystre på deg
| Тогда е свисток на вас
|
| Så e plystre på deg | Тогда е свисток на вас |