| Du hadde meg på Hei Hei Hei hadde du meg
| У тебя был я на привет, привет, у тебя был я.
|
| Kjærlighet ved første blikk
| Любовь с первого взгляда
|
| Men du bare nei nei nei nei
| Но вы просто переходите к следующему
|
| Sa det var feil, så en annen vei og gikk
| Сказал, что это неправильно, поэтому по-другому и пошел
|
| Hadde meg på hei hei hei, hei hei hei hei
| У меня был привет, эй, эй, эй, эй, эй, эй
|
| Du bare nei nei nei nei
| Вы обнажились, нет, нет, чтобы
|
| Så en annen vei og gikk
| Увидел другую дорогу и пошел
|
| E så deg synsikt fin all black everything
| E видел, как ты смотришь красиво, все черное все
|
| Satt der oppå hesten din litt som i en disney film
| Сидел там на своей лошади, как в диснеевском фильме
|
| Jeg bare øøøøøøheheheimissøøøøømen kakakaka e navnet ditt?
| Я просто øøøøøøheheheimissøøøøømen kakakaka e ваше имя?
|
| Og e så på de du så på me
| И смотрел на тех, кого ты смотрел на меня
|
| Det gikk opp for meg at e må få de
| Меня осенило, что я должен получить их
|
| Hele dagen bare måtte e så stoppa du og så på me
| Весь день тебе просто нужно было е, а потом ты остановился и посмотрел на меня
|
| Gars spurte om du ville bli me med til mars (hehe)
| Гарс спросил, не хотели бы вы присоединиться ко мне в марте (хе-хе)
|
| Du ga me blikket og sa ellers tusentakk
| Ты посмотрел на меня и сказал спасибо
|
| Du hadde meg på hehehehei
| Ты меня на хе-хе-хе
|
| Hadde du meg kjærlighet ved første blikk
| Ты полюбил меня с первого взгляда?
|
| Men du bare ne ne ne ne nei sa det var feil så en annen vei og gikk
| Но ты просто ne ne ne ne ne no сказал, что это неправильно, поэтому по-другому и пошел
|
| Hadde meg på he he he he heeei, heheheheeeei
| Если бы я был на хе-хе-хе-хе-хе, хе-хе-хе-хе
|
| Du bare neeeneeeeeeei så en annen vei å gikk
| Ты просто неееееееей видел другой путь
|
| Du var overlegen lættis, nesten overdreven pen
| Ты была превосходной летти, почти чрезмерно хорошенькой.
|
| Hvordan foreholdt meg oppe med gjele i mine ben
| Как держал меня с жабрами в ногах
|
| For forrige gang hadde var på skolefesten e var så
| В последний раз он был на школьной вечеринке и был таким
|
| Redd e skulle si noe domt og la dte slipp unna
| Боюсь сказать что-нибудь глупое и позволить dte сбежать
|
| Sommerdagen du opplevde att vi var en og en
| В летний день ты испытал, что мы были одним целым
|
| Hvem kan ha mer flaks en det her e blir stein gal
| Кому может повезти больше, чем этому, он сходит с ума
|
| Den dagen e fikk deg til og le
| День, когда ты рассмеялся
|
| Og du så me du lurte litt e stod på mitt så sa du vi får se
| И ты видел меня, тебе было интересно, что немного е стояло на моем, поэтому ты сказал, что мы увидим
|
| Du hadde meg på heeeei hadde du meg?
| У тебя был я на хэээй, у тебя был я?
|
| Kjærlighet ved første blikk
| Любовь с первого взгляда
|
| Men du bare neeeei sa det var feil
| Но ты только что сказала, что это неправильно
|
| Så en annen vei og gikk
| Увидел другую дорогу и пошел
|
| Hadde meg på heeeei, heeeeei
| Если бы я был на хеее, хеееее
|
| Du bare neeeeei så en annen vei og gikk
| Ты просто неееееее увидел другой путь и пошел
|
| (åååååå)
| (гггггг)
|
| (ååååååå)
| (гггггггг)
|
| (åååååå)
| (гггггг)
|
| (ååååååå)
| (гггггггг)
|
| (ååååå)
| (гггг)
|
| (ååååå)
| (гггг)
|
| (ååååå)
| (гггг)
|
| Du hadde meg på heeeeei hadde du meg?
| У тебя был я на хееееее, у тебя был я?
|
| Kjærlighet ved første blikk
| Любовь с первого взгляда
|
| Men du bare neeeei sa det var feil så en annen vei og gikk
| Но ты просто неееее сказал что это неправильно поэтому по другому пути и пошел
|
| Du hadde meg på heeeei hadde du meg
| У тебя был я на heeeei, у тебя был я.
|
| Kjærlighet ved første blikk
| Любовь с первого взгляда
|
| Men du bare neeeeei sa det var feil
| Но ты только что сказал, что это неправильно
|
| Så en annen vei og gikk
| Увидел другую дорогу и пошел
|
| Hadde på heeeeeeei, heeeeeeeei
| Было на хэээээй, хээээээй
|
| Du bare neeeeeeeei så en annen vei og gikk
| Ты просто неееееееее увидел другой путь и пошел
|
| Du hadde meg på heeeeei | Вы меня на heeeei |