| Qué ganas con decirme que soy yo
| Что ты хочешь сказать мне, это я
|
| Si ya partiste en dos mi corazón
| Если ты уже разбил мне сердце пополам
|
| Qué ganas con pedirme que me quede
| Что ты хочешь попросить меня остаться
|
| Qué ganas con decirme que soy yo
| Что ты хочешь сказать мне, это я
|
| Si ya partiste en dos mi corazón
| Если ты уже разбил мне сердце пополам
|
| Qué ganas con pedirme que me quede
| Что ты хочешь попросить меня остаться
|
| Si cuándo esté ahí, tu no estarás
| Если когда я буду там, тебя там не будет
|
| ¿Por qué quieres volver?
| Почему ты хочешь вернуться?
|
| Si sabes que podría caer
| Если ты знаешь, что я могу упасть
|
| De nuevo entre tus brazos
| снова в твоих руках
|
| Borrando lo pasado
| стирание прошлого
|
| Y aléjate de mi, no digas nada
| И отойди от меня, ничего не говори
|
| ¿Por qué vuelves conmigo?
| Почему ты возвращаешься ко мне?
|
| Si ya te había perdido
| Если бы я уже потерял тебя
|
| Por favor, no me hagas preso de tus dudas
| Пожалуйста, не делай меня пленником своих сомнений
|
| Qué ganas con bajar la misma luna
| Что вы получаете, опуская ту же луну
|
| Qué gano con oír hoy tus palabras
| Что я получу, услышав ваши слова сегодня?
|
| Si sé que al final yo perderé
| Если я знаю, что в конце концов я проиграю
|
| Para que beber de nuevo tu agua
| Зачем снова пить воду
|
| Si sé que no me quitará la sed
| Если я знаю, что это не утолит мою жажду
|
| ¿Por qué quieres volver?
| Почему ты хочешь вернуться?
|
| Si sabes que podría caer
| Если ты знаешь, что я могу упасть
|
| De nuevo entre tus brazos
| снова в твоих руках
|
| Borrando lo pasado
| стирание прошлого
|
| Y aléjate de mi, no digas nada
| И отойди от меня, ничего не говори
|
| ¿Por qué vuelves conmigo?
| Почему ты возвращаешься ко мне?
|
| Si ya te había perdido
| Если бы я уже потерял тебя
|
| Por favor, no me hagas preso de tus dudas
| Пожалуйста, не делай меня пленником своих сомнений
|
| Qué ganas con bajar la misma luna
| Что вы получаете, опуская ту же луну
|
| Si ya te había perdido…
| Если бы я уже потерял тебя...
|
| Y aléjate de mi, no digas nada
| И отойди от меня, ничего не говори
|
| ¿Por qué vuelves conmigo?
| Почему ты возвращаешься ко мне?
|
| Si ya te había perdido
| Если бы я уже потерял тебя
|
| Por favor, no me hagas preso de tus dudas | Пожалуйста, не делай меня пленником своих сомнений |