| Whatever it is
| Что бы это ни было
|
| Girl you know.
| Девушка, которую вы знаете.
|
| Whatever it is
| Что бы это ни было
|
| Girl you know, pick up the phone
| Девушка, которую ты знаешь, возьми трубку
|
| Baby I’ve been saying to you that
| Детка, я говорил тебе, что
|
| You can tell your secret to me
| Ты можешь рассказать мне свой секрет
|
| You know I’m gonna keep it 'till scream
| Ты знаешь, я буду держать это до крика
|
| No more running round
| Больше никакой беготни
|
| And looking for there’s someone that you can trust
| И ищите кого-то, кому вы можете доверять
|
| You know I’m gonna keep it between us
| Ты знаешь, что я буду держать это между нами
|
| No one’s gonna keep it between us
| Никто не собирается держать это между нами
|
| I didn’t know you can feel so bad (Uhh, I’didn’t know)
| Я не знал, что тебе может быть так плохо (Ухх, я не знал)
|
| And I wish there was more that we could have
| И я бы хотел, чтобы у нас было больше
|
| Whatever it is, you can just tell me
| Что бы это ни было, ты можешь просто сказать мне
|
| No matter the time, you can always call me
| В любое время ты всегда можешь позвонить мне
|
| Girl you know, pick up the phone
| Девушка, которую ты знаешь, возьми трубку
|
| You can count on me.
| Ты можешь рассчитывать на меня.
|
| Whatever it is, you can just tell me
| Что бы это ни было, ты можешь просто сказать мне
|
| No matter the time, you can always call me
| В любое время ты всегда можешь позвонить мне
|
| Girl you know, pick up the phone
| Девушка, которую ты знаешь, возьми трубку
|
| You can count on me.
| Ты можешь рассчитывать на меня.
|
| And baby, I realized
| И, детка, я понял
|
| It’s a couple of years, and it took sometimes
| Прошло несколько лет, и иногда это занимало
|
| This love’s really going to made us blind
| Эта любовь действительно сделает нас слепыми
|
| You didn’t ever open your eyes
| Ты никогда не открывал глаза
|
| 'cause I noticed, ya change the light
| потому что я заметил, ты меняешь свет
|
| That’s why you, you cannot
| Вот почему ты, ты не можешь
|
| Couldn’t gave’m all you’ve got
| Не мог дать мне все, что у тебя есть
|
| Didn’t wanna gave us a shot
| Не хотел дать нам шанс
|
| I don’t know what you misunderstood (Uhh, I’didn’t know)
| Я не знаю, что вы неправильно поняли (э-э, я не знал)
|
| The things that are safe for you (Oh yeah)
| Вещи, которые безопасны для вас (о да)
|
| Whatever it is, you can just tell me
| Что бы это ни было, ты можешь просто сказать мне
|
| No matter the time, you can always call me
| В любое время ты всегда можешь позвонить мне
|
| Girl you know, pick up the phone
| Девушка, которую ты знаешь, возьми трубку
|
| You can count on me.
| Ты можешь рассчитывать на меня.
|
| Whatever it is, you can just tell me
| Что бы это ни было, ты можешь просто сказать мне
|
| No matter the time, you can always call me
| В любое время ты всегда можешь позвонить мне
|
| Girl you know, pick up the phone
| Девушка, которую ты знаешь, возьми трубку
|
| You can count on me.
| Ты можешь рассчитывать на меня.
|
| You can, you can, you can.
| Ты можешь, ты можешь, ты можешь.
|
| Count on oe.
| Рассчитывайте на ое.
|
| You can, you can, you can.
| Ты можешь, ты можешь, ты можешь.
|
| Call me baby, please
| Позвони мне, детка, пожалуйста
|
| You can, you can, you can
| Вы можете, вы можете, вы можете
|
| No matter the time, noo
| Независимо от времени, нет
|
| You can, you can, you can
| Вы можете, вы можете, вы можете
|
| Just pick up the phone | Просто поднимите трубку |