| You know that you’re a piece to a puzzle right?
| Вы знаете, что вы часть головоломки, верно?
|
| A near infinite puzzle that grows in size every day — incredibly beautiful and
| Почти бесконечная головоломка, которая с каждым днем увеличивается в размерах – невероятно красивая и
|
| complex — it’s called humanity
| сложный — это называется человечностью
|
| But sometimes — sadly now, almost all the time
| Но иногда — теперь, к сожалению, почти всегда
|
| We’ll take the puzzle piece that is us and we will pound it as hard as we can
| Мы возьмем часть головоломки, которой являемся мы, и разобьем ее так сильно, как только сможем.
|
| into a place it’s not meant to go cuz we’re gonna make that shit fit — pound it
| в место, которое не предназначено, потому что мы собираемся сделать это дерьмо пригодным - забейте его
|
| in — make it fit
| в – подгоните
|
| Because it means so much that we appear to fit
| Потому что это так много значит, что мы, кажется, подходим
|
| But the funny thing is when you force that piece in — when you wedge it in
| Но самое смешное, что когда вы силой вставляете этот кусок — когда вы вклиниваете его
|
| Well the next piece doesn’t fit right does it
| Ну, следующий кусок не подходит правильно, не так ли?
|
| And the piece after that — and the piece after that — and the piece after that
| И кусок после этого — и кусок после этого — и кусок после этого
|
| Yet we’ll keep on pounding them down — ignoring the obvious
| Тем не менее, мы продолжим бить их, игнорируя очевидное.
|
| Until we have a picture that’s so distorted — so upside down
| Пока у нас не получится такая искаженная картина — такая перевернутая
|
| That nobody’s sure what the fuck the picture’s even supposed to be anymore
| Что никто не уверен, какого хрена вообще должна быть эта картинка.
|
| So what do we call this bizarre doppelgänger puzzle we’ve created?
| Итак, как мы назовем эту причудливую головоломку с двойником, которую мы создали?
|
| — hmmm — well…
| — хммм — ну…
|
| What’s a suitable name for a glaring distraction that doesn’t look like
| Какое подходящее название для яркого отвлечения внимания, которое не похоже на
|
| anything close to the reality it’s meant to reflect?
| что-то близкое к реальности, которую оно должно отражать?
|
| Let me see…
| Дайте-ка подумать…
|
| Facebook, instagram, twitter, snapchat, reality TV, pintrest, vines,
| Фейсбук, инстаграм, твиттер, снэпчат, реалити-шоу, пинтрест, лозы,
|
| Black Friday, endless selfies, comic book movies, Donald Trump, drone warfare,
| Черная пятница, бесконечные селфи, фильмы по комиксам, Дональд Трамп, война дронов,
|
| home grown terrorists, YouTube stars, anything Kardashian, cyber bullies,
| доморощенные террористы, звезды YouTube, все, что связано с Кардашьян, киберхулиганы,
|
| Hollywood, Bollywood, the 1%, the 99% who are content to put up with the 1%,
| Голливуд, Болливуд, 1%, 99%, которые согласны мириться с 1%,
|
| public schools, pop stars, brutal dictators, modern politics and politicians,
| государственные школы, поп-звезды, жестокие диктаторы, современная политика и политики,
|
| big oil, organized religion, whatever scientology is, McFashion week,
| крупная нефть, организованная религия, какая бы ни была саентология, неделя McFashion,
|
| hipster culture, big pharma, that plastic island in the middle of the ocean,
| хипстерская культура, крупная фармацевтика, пластиковый остров посреди океана,
|
| ass hole big game sport hunters, network news, twerking, the hard left and the
| задница охотники за крупной дичью, сетевые новости, тверкинг, крайние левые и
|
| hard right, 50 shades of Grey, celebrity journalism, doggy day care,
| жесткое право, 50 оттенков серого, журналистика о знаменитостях, детский сад для собак,
|
| multi millionaire athletes — you get the idea
| спортсмены-мультимиллионеры — вы поняли
|
| And there’s no way we can bring this picture into proper focus — right?
| И мы никак не можем правильно сфокусировать эту картинку — верно?
|
| Actually, there is, all we have to do is revert back to the authentic versions
| На самом деле, все, что нам нужно сделать, это вернуться к аутентичным версиям.
|
| of ourselves that we were on the day that we entered this reality
| о себе, какими мы были в тот день, когда вошли в эту реальность
|
| And see humanity’s current mountain of shit for what it is — absolutely
| И увидеть нынешнюю гору дерьма человечества такой, какая она есть — абсолютно
|
| meaningless
| бессмысленный
|
| We simply reboot who we are and return to what we were put here to be
| Мы просто перезагружаем себя и возвращаемся к тому, чем мы здесь были.
|
| Each of us an equal, perfect, and important piece
| Каждый из нас равная, совершенная и важная часть
|
| Of the human puzzle | О человеческой загадке |