
Дата выпуска: 03.12.2015
Язык песни: Итальянский
Ti Ho Voluto Bene Veramente(оригинал) | Потому что я по-настоящему люблю тебя(перевод на русский) |
Così sono partito | Вот я и отправился |
Per un lungo viaggio | В дальний путь, |
Lontano dagli errori e | Подальше от грехов и |
Dagli sbagli che ho commesso | Ошибок, которые совершил. |
Ho visitato luoghi | Я колесил по свету, |
Per non doverti rivedere | Чтобы снова не встретиться с тобой, |
E più mi allontanavo | И чем дальше уезжал, |
E più sentivo di star bene. | Тем легче мне становилось. |
- | - |
E nevicava molto | Шёл сильный снег, |
Però io camminavo | Но я продолжал идти, |
A volte ho acceso un fuoco | Иногда я разводил огонь |
E per il freddo ti pensavo | И, замерзая, думал о тебе. |
Sognando ad occhi aperti | Я грезил с открытыми глазами |
Sul ponte di un traghetto | На палубе парома, |
Credevo di vedere | Думая, что вижу |
Dentro il mare il tuo riflesso. | На морской глади твоё отражение. |
- | - |
Le luci dentro al porto | Огоньки в порту |
Sembravano lontane | Казались далёкими, |
Ed io che mi sentivo | И я чувствовал себя |
Felice di approdare | Счастливым, когда сходил. |
E mi cambiava il volto, | И менялось моё лицо, |
La barba mi cresceva | Отрастала щетина, |
Trascorsi giorni interi | Бывало, целыми днями |
Senza dire una parola | Я не произносил ни слова. |
E quanto avrei voluto in | И как я мечтал |
Quell'istante che ci fossi | В те моменты, чтобы ты была здесь. |
- | - |
Perché ti voglio bene veramente | Потому что я по-настоящему люблю тебя, |
E non esiste un luogo | И нет такого места, |
Dove non mi torni in mente | Где я бы не думал о тебе. |
Avrei voluto averti veramente | На самом деле я бы хотел быть с тобой, |
E non sentirmi dire che | И не слышать от себя, что |
Non posso farci niente | Я не могу ничего с этим поделать. |
Avrei trovato molte più risposte | Я бы нашёл намного больше ответов, |
Se avessi chiesto a te | Если бы спросил тебя, |
Ma non fa niente | Но это не важно, |
Non posso farlo ora | Теперь это невозможно, |
Che sei così lontana | Ведь ты так далеко. |
- | - |
Mi sentirei di dirti | Я бы хотел сказать тебе, |
Che il viaggio cambia un uomo | Что путешествие меняет человека, |
E il punto di partenza | И отправная точка |
Sembra ormai così lontano | Кажется теперь настолько далёкой. |
La meta non è un posto | Цель — это не место на карте, |
Ma è quello che proviamo | А то, что мы испытываем, |
E non sappiamo dove | И мы не знаем, ни где, |
Né quando ci arriviamo. | Ни когда её достигнем. |
- | - |
Trascorsi giorni interi | Бывало, целыми днями |
Senza dire una parola | Я не произносил ни слова, |
Credevo che fossi davvero lontana | Я думал, ты и правда далеко. |
Sapessimo prima | Знать бы нам ещё |
Di quando partiamo | До отправления, |
Che il senso del viaggio | Что эта дорога |
È la meta e il richiamo | И есть цель и вызов. |
- | - |
Perché ti voglio bene veramente | Потому что я по-настоящему люблю тебя, |
E non esiste un luogo | И нет такого места, |
Dove non mi torni in mente | Где я бы не думал о тебе. |
Avrei voluto averti veramente | На самом деле я бы хотел быть с тобой, |
E non sentirmi dire che | И не слышать от себя, что |
Non posso farci niente | Я не могу ничего с этим поделать. |
Avrei trovato molte più risposte | Я бы нашёл намного больше ответов, |
Se avessi chiesto a te | Если бы спросил тебя, |
Ma non fa niente | Но это не важно, |
Non posso farlo ora | Теперь это невозможно, |
Che sei così lontana. | Ведь ты так далеко. |
Non posso farlo ora. | Теперь это невозможно. |
Ti ho voluto bene veramente(оригинал) |
Così sono partito per un lungo viaggio |
Lontano dagli errori e dagli sbagli che ho commesso |
Ho visitato luoghi per non doverti rivedere |
E più mi allontanavo e più sentivo di star bene |
E nevicava molto però io camminavo |
A volte ho acceso un fuoco per il freddo ti pensavo |
Sognando ad occhi aperti sul ponte di un traghetto |
Credevo di vedere dentro il mare il tuo riflesso |
Le luci dentro al porto sembravano lontane |
Ed io che mi sentivo felice di approdare |
E mi cambiava il volto, la barba mi cresceva |
Trascorsi giorni interi senza dire una parola |
E quanto avrei voluto in quell’istante che ci fossi |
Perché ti voglio bene veramente |
E non esiste un luogo dove non mi torni in mente |
Avrei voluto averti veramente |
E non sentirmi dire che non posso farci niente |
Avrei trovato molte più risposte |
Se avessi chiesto a te ma non fa niente |
E non posso farlo ora che sei così lontana |
Mi sentirei di dirti che il viaggio cambia un uomo |
E il punto di partenza sembra ormai così lontano |
La meta non è un posto ma è quello che proviamo |
E non sappiamo dove né quando ci arriviamo |
Trascorsi giorni interi senza dire una parola |
Credevo che fossi davvero lontana |
Sapessimo prima di quando partiamo |
Che il senso del viaggio è la meta e il richiamo |
Perché ti voglio bene veramente |
E non esiste un luogo dove non mi torni in mente |
Avrei voluto averti veramente |
E non sentirmi dire che non posso farci niente |
Avrei trovato molte più risposte |
Se avessi chiesto a te ma non fa niente |
E non posso farlo ora che sei così lontana |
Non posso farlo ora |
Я любил тебя по-настоящему(перевод) |
Итак, я отправился в долгое путешествие |
Вдали от ошибок и ошибок, которые я сделал |
Я побывал в разных местах, чтобы больше не видеть тебя |
И чем дальше я уходил, тем больше я чувствовал, что со мной все в порядке. |
И было много снега, но я шел |
Иногда я зажигал огонь от холода, я думал о тебе |
Мечты на палубе парома |
Я думал, что видел твое отражение в море |
Огни внутри гавани казались далекими |
И я, который был счастлив приземлиться |
И мое лицо изменилось, моя борода выросла |
Я провел целые дни, не говоря ни слова |
И как сильно я хотел, чтобы ты был рядом в это мгновение |
Потому что я действительно люблю тебя |
И нет места, где бы ты не вернулся ко мне |
Я действительно хочу, чтобы ты был у меня |
И не говорите, что я ничего не могу поделать |
Я бы нашел еще много ответов |
Если бы я спросил тебя, но это не имеет значения |
И я не могу сделать это сейчас, когда ты так далеко |
Я хотел бы сказать вам, что путешествие меняет мужчину |
И отправная точка теперь кажется такой далекой |
Цель не место, а то, что мы чувствуем |
И мы не знаем, где и когда мы туда доберемся |
Я провел целые дни, не говоря ни слова |
Я думал, ты очень далеко |
Мы знали раньше, когда уходим |
Что смысл путешествия - это пункт назначения и вызов |
Потому что я действительно люблю тебя |
И нет места, где бы ты не вернулся ко мне |
Я действительно хочу, чтобы ты был у меня |
И не говорите, что я ничего не могу поделать |
Я бы нашел еще много ответов |
Если бы я спросил тебя, но это не имеет значения |
И я не могу сделать это сейчас, когда ты так далеко |
я не могу сделать это сейчас |
Название | Год |
---|---|
L'equilibrista ft. Giovanni Sollima, Marco Mengoni, Enrico Melozzi | 2013 |