| Vado via ora e per sempre
| Я ухожу сейчас и навсегда
|
| Niente più sarà importante
| Ничто больше не будет иметь значения
|
| Qualunque cosa c'è dopo te
| Что бы ни было после тебя
|
| Proverò a non pensarti
| я постараюсь не думать о тебе
|
| Cercherò di non amarti
| я постараюсь не любить тебя
|
| Cancellerò anche me come te
| Я также сотру себя, как ты
|
| Sparirò
| я исчезну
|
| Vado lontano
| я иду далеко
|
| Libera anche te
| Освободи и тебя
|
| Da questo amore senza più amore
| От этой любви больше нет любви
|
| Poi, col tempo questo male si scioglierà
| Потом со временем это зло растает
|
| Finirà
| Закончится
|
| Il dolore ci lascerà
| Боль оставит нас
|
| Vedrai
| Ты увидишь
|
| Non so più qual è il mio posto
| Я больше не знаю, где мое место
|
| Troverò l’equilibrista…
| Я найду канатоходца...
|
| Non so più qual è il mio posto
| Я больше не знаю, где мое место
|
| Penserò di più a me stesso
| буду больше думать о себе
|
| Lasciami andare via, così sia
| Отпусти меня, так тому и быть
|
| Sparirò, vado lontano
| Я исчезну, я уйду далеко
|
| Libera anche te
| Освободи и тебя
|
| Da questo amore senza più amore
| От этой любви больше нет любви
|
| Poi col tempo questo male si scioglierà
| Тогда со временем это зло растает
|
| Finirà
| Закончится
|
| Il dolore ci lascerà
| Боль оставит нас
|
| Poi soltanto un’assenza che griderà
| Тогда только отсутствие, которое будет кричать
|
| Dentro me, niente ormai ti cancellerà
| Внутри меня ничто не сотрет тебя сейчас
|
| Guardami per un momento
| Посмотри на меня на мгновение
|
| Sono io sempre lo stesso | я всегда такой же |