
Дата выпуска: 03.12.2015
Язык песни: Итальянский
Solo due satelliti(оригинал) |
In quale parte del corpo |
Ci potremmo incontrare |
Senza andare lontano |
Per poterci sfiorare |
Ti ho annusato le mani |
E ho sentito che mi ami |
Ti ho baciato sugli occhi |
Ed ora mi riconosci |
Come quando avevo voglia di incontrarti anche per sbaglio |
Per le strade di un paese che neanche conoscevo |
Mi perdevo ed ero certo che ogni volta tanto, poi, ti ritrovavo |
Come quella notte in cui mi hai detto, voglio andare via |
Ho sbattuto questa porta ed ora basta e così sia |
Un istante dopo ti eri persa e per le strade già io ti cercavo |
Non c'è posto in cui può smettere questo nostro folle amore |
In quale parte del mondo |
Ci potremmo lasciare |
Per andare lontano |
Senza mai più tornare |
Ti ho lasciato le mani |
Per scordarmi il domani |
E ti ho perso negli occhi |
Mentre già mi mancavi |
Come quando avevo voglia di incontrarti anche per sbaglio |
Per le strade di un paese che neanche conoscevo |
Mi perdevo ed ero certo che ogni volta tanto, poi, ti ritrovavo |
Come quella notte in cui mi hai detto, voglio andare via |
Ed ho chiuso gli occhi con la testa bassa, e così sia |
Un istante dopo ti eri persa |
E per le strade già io ti cercavo |
Non c'è posto in cui può smettere questo nostro pazzo amore |
Non c'è posto poi per l’ombra dove batta forte il sole |
Siamo solo due satelliti che si crederanno liberi |
Su quest’orbita si gira senza mai uscirne fuori |
E come in quella notte in cui mi hai detto, voglio andare via |
Ho sbattuto questa porta ed ora basta, e così sia |
Un istante dopo ti eri persa e per le strade già io ti cercavo |
Non c'è posto in cui può smettere questo nostro folle amore |
Non c'è posto poi per l’ombra dove batte forte il sole |
Siamo solo due satelliti |
Che si crederanno liberi |
Su quest’orbita si gira |
Senza mai uscirne fuori |
Fuori |
Только два спутника(перевод) |
В какой части тела |
Мы могли бы встретиться |
Не уходя далеко |
Чтобы иметь возможность прикоснуться к нам |
Я почувствовал запах твоих рук |
И я слышал, что ты любишь меня |
я поцеловал тебя в глаза |
И теперь ты узнаешь меня |
Например, когда я хотел встретиться с тобой даже по ошибке |
На улицах страны, которую я даже не знал |
Я был потерян, и я был уверен, что каждый раз я найду тебя снова |
Как и в ту ночь, когда ты сказал мне, я хочу уйти |
Я захлопнул эту дверь, и теперь этого достаточно, и так тому и быть. |
Через мгновение ты потерялся и я уже искал тебя на улицах |
Нет места, где эта наша безумная любовь может остановиться. |
В какой части света |
мы могли бы расстаться |
идти далеко |
Никогда не возвращаясь |
Я отпускаю твои руки |
Чтобы забыть о завтрашнем дне |
И я потерял тебя в глазах |
Хотя я уже скучал по тебе |
Например, когда я хотел встретиться с тобой даже по ошибке |
На улицах страны, которую я даже не знал |
Я был потерян, и я был уверен, что каждый раз я найду тебя снова |
Как и в ту ночь, когда ты сказал мне, я хочу уйти |
И я закрыл глаза, опустив голову, и так тому и быть |
Через мгновение вы были потеряны |
А на улицах я уже искал тебя |
Нет места, где эта наша безумная любовь может остановиться. |
Тогда нет места тени там, где сильно палит солнце |
Мы только два спутника, которые будут считать себя свободными |
На этой орбите вращается, никогда не сходя с нее. |
И как в ту ночь ты сказал мне, я хочу уйти |
Я захлопнул эту дверь и вот оно, и пусть так |
Через мгновение ты потерялся и я уже искал тебя на улицах |
Нет места, где эта наша безумная любовь может остановиться. |
Тогда нет места для тени там, где сильно светит солнце |
Мы всего лишь два спутника |
Кто будет считать себя свободным |
На этой орбите вращается |
Никогда не выходя из него |
За пределами |
Название | Год |
---|---|
L'equilibrista ft. Giovanni Sollima, Marco Mengoni, Enrico Melozzi | 2013 |