Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non passerai , исполнителя - Marco Mengoni. Дата выпуска: 17.11.2013
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non passerai , исполнителя - Marco Mengoni. Non Passerai(оригинал) | Не уйдёшь(перевод на русский) |
| A questo incrocio | На этом перекрёстке |
| dimmi dove si va | Скажи, куда он приведёт, |
| con un passo in più. | Если сделать ещё один шаг? |
| Tu che forse un po’ | Ты, которая, возможно, недавно |
| hai scelto di già | Уже выбрала |
| di non amarmi più. | Больше не любить меня... |
| E come quadri appesi | Как висящие картины, |
| leve senza pesi | Как рычаги без давления - |
| che non vivono. | Так же не живут |
| Come quando c’era | (Когда целая |
| una vita intera | Жизнь позади) |
| due che si amano. | Двое любящих друг друга. |
| - | - |
| E salgo ancora in alto perché | Я снова поднимаюсь ввысь, потому что |
| è lì che c’eri tu. | Там была ты. |
| Ma ora serve il coraggio per me | Но сейчас мне нужно мужество, |
| di guardare giù. | Чтобы посмотреть вниз. |
| E non c’è niente che resiste | Ничто не способно сопротивляться |
| al mio cuore quando insiste | Моему сердцу, когда оно настаивает, |
| perché so che tu non passerai mai, | Потому что я знаю, что ты никогда не уйдёшь, |
| che non passerà | Что это не пройдёт. |
| (non passerai) | |
| non mi passerai | Это у меня не пройдёт |
| (non passerai). | |
| - | - |
| Ok allora adesso confesso | Ок, тогда сейчас признаюсь, |
| non avevo che te. | У меня не было ничего, кроме тебя. |
| Come faccio a vivere adesso | Как мне жить теперь |
| solo, senza te? | Одному, без тебя? |
| E senza i tuoi sorrisi | И без твоих улыбок, |
| e tutti i giorni spesi | И всех прожитых дней. |
| oggi che non c’è. | Сегодняшнего дня нет, |
| E che è una porta chiusa e | Это закрытая дверь, |
| nessun’altra scusa da condividere. | И никакое другое оправдание не сработает. |
| - | - |
| E salgo ancora in alto perché | Я снова поднимаюсь ввысь, потому что |
| è lì che c’eri tu. | Там была ты. |
| Ma ora serve il coraggio per me | Но сейчас мне нужно мужество, |
| di guardare giù. | Чтобы посмотреть вниз. |
| E non c’è niente che resiste | Ничто не способно сопротивляться |
| al mio cuore quando insiste | Моему сердцу, когда оно настаивает, |
| perché so che tu non passerai mai, | Потому что я знаю, что ты никогда не уйдёшь, |
| che non passerà | Что это не пройдёт. |
| (non passerai) | |
| non mi passerai | Это у меня не пройдёт |
| (non passerai). | |
| - | - |
| E quanto amore mancherà | Как мне будет не хватать любви! |
| e troppo rumore in un giorno | И как же много шума в тот день, |
| che non va. | Когда не ладится! |
| E non posso comprendere | Я не могу понять того, |
| che non passerà. | Что не пройдёт... |
| - | - |
| E salgo ancora in alto perché | Я снова поднимаюсь ввысь, потому что |
| è lì che c’eri tu. | Там была ты. |
| Ma ora serve il coraggio per me | Но сейчас мне нужно мужество, |
| di guardare giù. | Чтобы посмотреть вниз. |
| E non c’è niente che resiste | Ничто не способно сопротивляться |
| al mio cuore quando insiste | Моему сердцу, когда оно настаивает, |
| perché so che tu non passerai mai, | Потому что я знаю, что ты никогда не уйдёшь, |
| che non passerà | Что это не пройдёт. |
| (non passerai) | |
| non mi passerai | Это у меня не пройдёт |
| (non passerai) | |
| - | - |
Non passerai(оригинал) |
| A questo incrocio dimmi dove si va con un passo in più |
| Tu che forse un po' hai scelto di già di non amarmi più |
| E come quadri appesi leve senza pesi che non vivono |
| Come quando c’era una vita intera due che si amano |
| E salgo ancora in alto perché è lì che c’eri tu |
| Ma ora serve il coraggio per me di guardare giù |
| E non c'è niente che resiste |
| Al mio cuore quando insiste |
| Perché so che tu non passerai mai |
| Che non passerà (Non passerai) |
| Non mi passerai (Non passerai) |
| Ok, allora adesso confesso: «Non avevo che te» |
| Come faccio a vivere adesso? |
| Solo, senza te? |
| E senza i tuoi sorrisi e tutti i giorni spesi oggi che non c'è |
| E che è una porta chiusa e nessun’altra scusa da condividere |
| E salgo ancora in alto perché è lì che c’eri tu |
| Ma ora serve il coraggio per me di guardare giù |
| E non c'è niente che resiste |
| Al mio cuore quando insiste |
| Perché so che tu non passerai mai |
| Che non passerà (Non passerai) |
| Non mi passerai (Non passerai) |
| E quanto amore mancherà |
| E troppo rumore in un giorno che non va |
| E non posso comprendere che non passerà |
| E salgo ancora in alto perché è lì che c’eri tu |
| Ma ora serve il coraggio per me di guardare giù |
| E non c'è niente che resiste |
| Al mio cuore quando insiste |
| Perché so che tu non passerai mai |
| Che non passerà (Non passerai) |
| Non mi passerai (Non passerai) |
Нет.(перевод) |
| На этом перекрестке скажи мне, куда идти еще на один шаг |
| Ты, кто, может быть, уже решил больше не любить меня |
| И как картинки висят рычаги без весов, которые не живут |
| Например, когда была жизнь двоих, которые любят друг друга |
| И я все еще поднимаюсь, потому что ты был там |
| Но теперь мне нужно мужество, чтобы посмотреть вниз |
| И нет ничего, что сопротивлялось бы |
| Моему сердцу, когда оно настаивает |
| Потому что я знаю, что ты никогда не пройдёшь |
| Это не пройдет (Вы не пройдете) |
| Ты не пройдешь мимо меня (Ты не пройдешь) |
| Хорошо, теперь я признаюсь: «У меня была только ты» |
| Как мне теперь жить? |
| Один, без тебя? |
| И без твоих улыбок и всех дней прожитых сегодня что нет |
| И что это закрытая дверь и нет другого повода поделиться |
| И я все еще поднимаюсь, потому что ты был там |
| Но теперь мне нужно мужество, чтобы посмотреть вниз |
| И нет ничего, что сопротивлялось бы |
| Моему сердцу, когда оно настаивает |
| Потому что я знаю, что ты никогда не пройдёшь |
| Это не пройдет (Вы не пройдете) |
| Ты не пройдешь мимо меня (Ты не пройдешь) |
| И сколько любви будет не хватать |
| И слишком много шума в неподходящий день |
| И я не могу понять, что это не пройдет |
| И я все еще поднимаюсь, потому что ты был там |
| Но теперь мне нужно мужество, чтобы посмотреть вниз |
| И нет ничего, что сопротивлялось бы |
| Моему сердцу, когда оно настаивает |
| Потому что я знаю, что ты никогда не пройдёшь |
| Это не пройдет (Вы не пройдете) |
| Ты не пройдешь мимо меня (Ты не пройдешь) |
| Название | Год |
|---|---|
| L'equilibrista ft. Giovanni Sollima, Marco Mengoni, Enrico Melozzi | 2013 |