Перевод текста песни Non passerai - Marco Mengoni

Non passerai - Marco Mengoni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non passerai, исполнителя - Marco Mengoni.
Дата выпуска: 17.11.2013
Язык песни: Итальянский

Non Passerai

(оригинал)

Не уйдёшь

(перевод на русский)
A questo incrocioНа этом перекрёстке
dimmi dove si vaСкажи, куда он приведёт,
con un passo in più.Если сделать ещё один шаг?
Tu che forse un po’Ты, которая, возможно, недавно
hai scelto di giàУже выбрала
di non amarmi più.Больше не любить меня...
E come quadri appesiКак висящие картины,
leve senza pesiКак рычаги без давления -
che non vivono.Так же не живут
Come quando c’era(Когда целая
una vita interaЖизнь позади)
due che si amano.Двое любящих друг друга.
--
E salgo ancora in alto perchéЯ снова поднимаюсь ввысь, потому что
è lì che c’eri tu.Там была ты.
Ma ora serve il coraggio per meНо сейчас мне нужно мужество,
di guardare giù.Чтобы посмотреть вниз.
E non c’è niente che resisteНичто не способно сопротивляться
al mio cuore quando insisteМоему сердцу, когда оно настаивает,
perché so che tu non passerai mai,Потому что я знаю, что ты никогда не уйдёшь,
che non passeràЧто это не пройдёт.
(non passerai)
non mi passeraiЭто у меня не пройдёт
(non passerai).
--
Ok allora adesso confessoОк, тогда сейчас признаюсь,
non avevo che te.У меня не было ничего, кроме тебя.
Come faccio a vivere adessoКак мне жить теперь
solo, senza te?Одному, без тебя?
E senza i tuoi sorrisiИ без твоих улыбок,
e tutti i giorni spesiИ всех прожитых дней.
oggi che non c’è.Сегодняшнего дня нет,
E che è una porta chiusa eЭто закрытая дверь,
nessun’altra scusa da condividere.И никакое другое оправдание не сработает.
--
E salgo ancora in alto perchéЯ снова поднимаюсь ввысь, потому что
è lì che c’eri tu.Там была ты.
Ma ora serve il coraggio per meНо сейчас мне нужно мужество,
di guardare giù.Чтобы посмотреть вниз.
E non c’è niente che resisteНичто не способно сопротивляться
al mio cuore quando insisteМоему сердцу, когда оно настаивает,
perché so che tu non passerai mai,Потому что я знаю, что ты никогда не уйдёшь,
che non passeràЧто это не пройдёт.
(non passerai)
non mi passeraiЭто у меня не пройдёт
(non passerai).
--
E quanto amore mancheràКак мне будет не хватать любви!
e troppo rumore in un giornoИ как же много шума в тот день,
che non va.Когда не ладится!
E non posso comprendereЯ не могу понять того,
che non passerà.Что не пройдёт...
--
E salgo ancora in alto perchéЯ снова поднимаюсь ввысь, потому что
è lì che c’eri tu.Там была ты.
Ma ora serve il coraggio per meНо сейчас мне нужно мужество,
di guardare giù.Чтобы посмотреть вниз.
E non c’è niente che resisteНичто не способно сопротивляться
al mio cuore quando insisteМоему сердцу, когда оно настаивает,
perché so che tu non passerai mai,Потому что я знаю, что ты никогда не уйдёшь,
che non passeràЧто это не пройдёт.
(non passerai)
non mi passeraiЭто у меня не пройдёт
(non passerai)
--

Non passerai

(оригинал)
A questo incrocio dimmi dove si va con un passo in più
Tu che forse un po' hai scelto di già di non amarmi più
E come quadri appesi leve senza pesi che non vivono
Come quando c’era una vita intera due che si amano
E salgo ancora in alto perché è lì che c’eri tu
Ma ora serve il coraggio per me di guardare giù
E non c'è niente che resiste
Al mio cuore quando insiste
Perché so che tu non passerai mai
Che non passerà (Non passerai)
Non mi passerai (Non passerai)
Ok, allora adesso confesso: «Non avevo che te»
Come faccio a vivere adesso?
Solo, senza te?
E senza i tuoi sorrisi e tutti i giorni spesi oggi che non c'è
E che è una porta chiusa e nessun’altra scusa da condividere
E salgo ancora in alto perché è lì che c’eri tu
Ma ora serve il coraggio per me di guardare giù
E non c'è niente che resiste
Al mio cuore quando insiste
Perché so che tu non passerai mai
Che non passerà (Non passerai)
Non mi passerai (Non passerai)
E quanto amore mancherà
E troppo rumore in un giorno che non va
E non posso comprendere che non passerà
E salgo ancora in alto perché è lì che c’eri tu
Ma ora serve il coraggio per me di guardare giù
E non c'è niente che resiste
Al mio cuore quando insiste
Perché so che tu non passerai mai
Che non passerà (Non passerai)
Non mi passerai (Non passerai)

Нет.

(перевод)
На этом перекрестке скажи мне, куда идти еще на один шаг
Ты, кто, может быть, уже решил больше не любить меня
И как картинки висят рычаги без весов, которые не живут
Например, когда была жизнь двоих, которые любят друг друга
И я все еще поднимаюсь, потому что ты был там
Но теперь мне нужно мужество, чтобы посмотреть вниз
И нет ничего, что сопротивлялось бы
Моему сердцу, когда оно настаивает
Потому что я знаю, что ты никогда не пройдёшь
Это не пройдет (Вы не пройдете)
Ты не пройдешь мимо меня (Ты не пройдешь)
Хорошо, теперь я признаюсь: «У меня была только ты»
Как мне теперь жить?
Один, без тебя?
И без твоих улыбок и всех дней прожитых сегодня что нет
И что это закрытая дверь и нет другого повода поделиться
И я все еще поднимаюсь, потому что ты был там
Но теперь мне нужно мужество, чтобы посмотреть вниз
И нет ничего, что сопротивлялось бы
Моему сердцу, когда оно настаивает
Потому что я знаю, что ты никогда не пройдёшь
Это не пройдет (Вы не пройдете)
Ты не пройдешь мимо меня (Ты не пройдешь)
И сколько любви будет не хватать
И слишком много шума в неподходящий день
И я не могу понять, что это не пройдет
И я все еще поднимаюсь, потому что ты был там
Но теперь мне нужно мужество, чтобы посмотреть вниз
И нет ничего, что сопротивлялось бы
Моему сердцу, когда оно настаивает
Потому что я знаю, что ты никогда не пройдёшь
Это не пройдет (Вы не пройдете)
Ты не пройдешь мимо меня (Ты не пройдешь)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'equilibrista ft. Giovanni Sollima, Marco Mengoni, Enrico Melozzi 2013

Тексты песен исполнителя: Marco Mengoni