Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'essenziale , исполнителя - Marco Mengoni. Дата выпуска: 17.11.2013
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'essenziale , исполнителя - Marco Mengoni. L'Essenziale*(оригинал) | Самое главное(перевод на русский) |
| Sostengono gli eroi | Герои утверждают, |
| «se il gioco si fa duro, è da giocare!» | Что если игра трудна, ты просто обязан в неё сыграть. |
| beati loro poi | Они счастливчики, |
| se scambiano le offese con il bene. | Если считают оскорбления благом. |
| Succede anche a noi | С нами тоже случается |
| di far la guerra e ambire poi alla pace | Воевать, а затем стремиться к миру. |
| e nel silenzio mio | И в своем безмолвии |
| annullo ogni tuo singolo dolore | Я забираю каждую твою печаль, |
| per apprezzare quello che non ho saputo scegliere. | Чтобы оценить всё, что не смог выбрать. |
| - | - |
| Mentre il mondo cade a pezzi | Пока мир рассыпается на части, |
| io compongo nuovi spazie e desideri che | Я придумываю новые места и желания, |
| appartengono anche a te | Которые также принадлежат и тебе, |
| che da sempre sei per me | Ведь с самого начала ты для меня |
| l’essenziale. | Самое главное. |
| - | - |
| Non accetterò | Я не приму |
| un altro errore di valutazione, | Другую ошибку оценки. |
| l’amore è in grado di | Любовь способ |
| celarsi dietro amabili parole | Спрятаться за дружелюбными словами, |
| che ho pronunciato prima che | Которые я произнёс прежде, чем |
| fossero vuote e stupide. | Они стали бы пустыми и глупыми. |
| - | - |
| Mentre il mondo cade a pezzi | Пока мир рассыпается на части, |
| io compongo nuovi spazie e desideri che | Я придумываю новые места и желания, |
| appartengono anche a te | Которые также принадлежат и тебе, |
| che da sempre sei per me | Ведь с самого начала ты для меня... |
| - | - |
| Mentre il mondo cade a pezzi | Пока мир рассыпается на части, |
| mi allontano dagli eccessi | Я ухожу от излишеств |
| e dalle cattive abitudini, | И от дурных привычек. |
| tornerò all’origine, | Я вернусь к первоистокам, |
| torno a te che sei per me | Я возвращаюсь к тебе, что для меня |
| l’essenziale. | Самое главное. |
| - | - |
| L’amore non segue le logiche | Любовь не следует логике, |
| ti toglie il respiro e non la sete. | Она перекрывает дыхание, но не утоляет жажду... |
| - | - |
| Mentre il mondo cade a pezzi | Пока мир рассыпается на части, |
| io compongo nuovi spazie e desideri che | Я придумываю новые места и желания, |
| appartengono anche a te | Которые также принадлежат и тебе... |
| - | - |
| Mentre il mondo cade a pezzi | Пока мир рассыпается на части, |
| mi allontano dagli eccessi | Я ухожу от излишеств |
| e dalle cattive abitudini, | И от дурных привычек. |
| tornerò all’origine, | Я вернусь к первоистокам, |
| torno a te che sei per me | Я возвращаюсь к тебе, что для меня |
| l’essenziale. | Самое главное. |
| - | - |
L'essenziale(оригинал) |
| Lo siento pero hoy |
| Hoy sé que ante la duda hay que arriesgarse |
| Y saco del cajón |
| Las lágrimas ocultas de algún héroe |
| He vuelto y aquí estoy |
| Ya ves lo que no mata te hace fuerte |
| En el silencio mío |
| Escucho la razón de mis errores |
| Para enfrentarme a aquello que |
| Nos hace daño tras la piel |
| Aunque el mundo cae en pedazos |
| Yo mantengo un sueño intacto |
| Vivo y frágil que |
| Sólo pertenece a ti |
| Siempre fuiste para mí incomparable |
| Así se apaga el sol |
| Y la última esperanza de los hombres |
| Nos quedará un abril |
| Para desdibujar las estaciones |
| No quiero un alma de papel |
| Ni venerar la estupidez |
| Aunque el mundo cae en pedazos |
| Yo mantengo un sueño a salvo |
| Nuevo y frágil que |
| Sólo pertenece a ti |
| Aunque el mundo se deshace |
| Y el milagro es más difícil |
| Hoy nos sentimos más frágiles |
| Regresando a nuestro ayer |
| Siempre fuiste para mi incomparable |
| El amor nunca entiende de lógica |
| Es la vida que no se detiene |
| Aunque el mundo cae en pedazos |
| Yo mantengo un sueño a salvo |
| Nuevo y frágil que |
| Sólo pertenece a ti |
| Aunque el mundo se deshace |
| Y el milagro es màs difícil |
| Hoy nos sentimos mas frágiles |
| Regresando a nuestro ayer |
| Siempre fuiste para mi incomparable |
Важно(перевод) |
| Прости, но сегодня |
| Сегодня я знаю, что когда сомневаешься, нужно идти на риск. |
| И я вынимаю ящик |
| Скрытые слезы какого-то героя |
| я вернулся и вот я |
| Вы видите, что то, что вас не убивает, делает вас сильным |
| в моем молчании |
| Я слушаю причину своих ошибок |
| столкнуться с тем, что |
| Нам больно за кожей |
| Хотя мир разваливается на части |
| Я храню мечту нетронутой |
| живой и хрупкий |
| принадлежит только тебе |
| Ты всегда был несравним со мной |
| Вот так гаснет солнце |
| И последняя надежда мужчин |
| У нас будет апрель |
| Чтобы размыть времена года |
| Я не хочу бумажную душу |
| Не уважайте глупость |
| Хотя мир разваливается на части |
| Я храню мечту в безопасности |
| новый и хрупкий |
| принадлежит только тебе |
| Хотя мир разваливается |
| И чудо сложнее |
| Сегодня мы чувствуем себя более хрупкими |
| Возвращаясь к нашему вчерашнему дню |
| Ты всегда был несравним со мной |
| любовь никогда не понимает логики |
| Это жизнь, которая не останавливается |
| Хотя мир разваливается на части |
| Я храню мечту в безопасности |
| новый и хрупкий |
| принадлежит только тебе |
| Хотя мир разваливается |
| И чудо сложнее |
| Сегодня мы чувствуем себя более хрупкими |
| Возвращаясь к нашему вчерашнему дню |
| Ты всегда был несравним со мной |
| Название | Год |
|---|---|
| L'equilibrista ft. Giovanni Sollima, Marco Mengoni, Enrico Melozzi | 2013 |