| Sostengono gli eroi | Герои утверждают, |
| «se il gioco si fa duro, è da giocare!» | Что если игра трудна, ты просто обязан в неё сыграть. |
| beati loro poi | Они счастливчики, |
| se scambiano le offese con il bene. | Если считают оскорбления благом. |
| Succede anche a noi | С нами тоже случается |
| di far la guerra e ambire poi alla pace | Воевать, а затем стремиться к миру. |
| e nel silenzio mio | И в своем безмолвии |
| annullo ogni tuo singolo dolore | Я забираю каждую твою печаль, |
| per apprezzare quello che non ho saputo scegliere. | Чтобы оценить всё, что не смог выбрать. |
| | |
| Mentre il mondo cade a pezzi | Пока мир рассыпается на части, |
| io compongo nuovi spazie e desideri che | Я придумываю новые места и желания, |
| appartengono anche a te | Которые также принадлежат и тебе, |
| che da sempre sei per me | Ведь с самого начала ты для меня |
| l’essenziale. | Самое главное. |
| | |
| Non accetterò | Я не приму |
| un altro errore di valutazione, | Другую ошибку оценки. |
| l’amore è in grado di | Любовь способ |
| celarsi dietro amabili parole | Спрятаться за дружелюбными словами, |
| che ho pronunciato prima che | Которые я произнёс прежде, чем |
| fossero vuote e stupide. | Они стали бы пустыми и глупыми. |
| | |
| Mentre il mondo cade a pezzi | Пока мир рассыпается на части, |
| io compongo nuovi spazie e desideri che | Я придумываю новые места и желания, |
| appartengono anche a te | Которые также принадлежат и тебе, |
| che da sempre sei per me | Ведь с самого начала ты для меня... |
| | |
| Mentre il mondo cade a pezzi | Пока мир рассыпается на части, |
| mi allontano dagli eccessi | Я ухожу от излишеств |
| e dalle cattive abitudini, | И от дурных привычек. |
| tornerò all’origine, | Я вернусь к первоистокам, |
| torno a te che sei per me | Я возвращаюсь к тебе, что для меня |
| l’essenziale. | Самое главное. |
| | |
| L’amore non segue le logiche | Любовь не следует логике, |
| ti toglie il respiro e non la sete. | Она перекрывает дыхание, но не утоляет жажду... |
| | |
| Mentre il mondo cade a pezzi | Пока мир рассыпается на части, |
| io compongo nuovi spazie e desideri che | Я придумываю новые места и желания, |
| appartengono anche a te | Которые также принадлежат и тебе... |
| | |
| Mentre il mondo cade a pezzi | Пока мир рассыпается на части, |
| mi allontano dagli eccessi | Я ухожу от излишеств |
| e dalle cattive abitudini, | И от дурных привычек. |
| tornerò all’origine, | Я вернусь к первоистокам, |
| torno a te che sei per me | Я возвращаюсь к тебе, что для меня |
| l’essenziale. | Самое главное. |
| | |