
Дата выпуска: 12.01.2015
Язык песни: Итальянский
Io ti aspetto(оригинал) |
Affiderò |
Le mie parole al mare del tempo |
Che le consumi un po' |
Forse cadrò |
Ma sempre e comunque |
In piedi mi rialzerò |
Tu che non sai |
Più niente di noi |
Tu che di me non hai capito mai |
Che sono qui |
Da sempre ti sento vicino |
Anche adesso che non ci sei |
Tu che non hai più niente di noi |
Tu che mi dai assenza e non lo sai |
Che gli occhi si abituano a tutto |
E i piedi si alzano in volo |
Io ti aspetto e nel frattempo vivo |
Finché il cuore abita da solo |
Questo cielo non è poi leggero |
Affiderò |
Queste parole ad un libro già scritto |
Che poi rileggerò |
Vivo così |
Coi sogni piegati in valigia |
Mischiati ai vestiti da scena |
Tu che non hai più niente di noi |
Tu che mi dai assenza e non lo sai |
Che gli occhi si abituano a tutto |
E i piedi si alzano in volo, |
Io ti aspetto e nel frattempo vivo |
Finché il cuore abita da solo |
Questo cielo non è poi leggero |
Strade che si uniscono davvero |
Possono poi diventare un filo |
Senza te io sono ciò che ero |
Sono solo sotto un diluvio di stelle |
A ognuna un nuovo nome darò |
Cerco di trovare il mio sorriso migliore |
Lo sai che sono qui già da un po' |
Io ti aspetto e nel frattempo vivo |
Finché il cuore abita da solo |
Questo cielo non è poi leggero |
Strade che si uniscono davvero |
Possono poi diventare un filo |
Senza te io sono ciò che ero |
Io ti aspetto e nel frattempo vivo |
Finché il cuore non è più da solo |
Questo cielo è così leggero |
Я жду тебя(перевод) |
я доверю |
Мои слова к морю времени |
Что вы потребляете их немного |
Может быть, я упаду |
Но всегда и в любом случае |
На ноги встану |
Вы, кто не знает |
Ничего больше из нас |
Ты, который никогда не понимал меня |
что я здесь |
Я всегда чувствовал тебя рядом |
Даже сейчас, когда тебя нет |
Вы, у кого больше нет ничего от нас |
Вы, кто дает мне отсутствие и не знает об этом |
Что глаза ко всему привыкают |
И ноги взлетают |
Я жду тебя, а пока живу |
Пока сердце живет в одиночестве |
Это небо все-таки не светлое |
я доверю |
Эти слова к уже написанной книге |
Который я потом перечитаю |
я живу вот так |
С мечтами, сложенными в чемодан |
Комбинируйте со сценической одеждой |
Вы, у кого больше нет ничего от нас |
Вы, кто дает мне отсутствие и не знает об этом |
Что глаза ко всему привыкают |
И ноги взлетают вверх, |
Я жду тебя, а пока живу |
Пока сердце живет в одиночестве |
Это небо все-таки не светлое |
Дороги, которые действительно сходятся |
Затем они могут стать нитью |
Без тебя я такой, каким был |
Я просто под звездным потоком |
Я дам каждому новое имя |
Я пытаюсь найти свою лучшую улыбку |
Вы знаете, я был здесь какое-то время |
Я жду тебя, а пока живу |
Пока сердце живет в одиночестве |
Это небо все-таки не светлое |
Дороги, которые действительно сходятся |
Затем они могут стать нитью |
Без тебя я такой, каким был |
Я жду тебя, а пока живу |
Пока сердце не перестанет быть одиноким |
Это небо такое светлое |
Название | Год |
---|---|
L'equilibrista ft. Giovanni Sollima, Marco Mengoni, Enrico Melozzi | 2013 |