
Дата выпуска: 24.10.2019
Язык песни: Итальянский
Atlantico(оригинал) |
Si stai bene così |
Con gli occhiali da sole |
Con le mai incrociate sul cambio |
E il piede sull’acceleratore |
Sembra come in quei film con la strada deserta |
E guidiamo per ore senza destinazione |
Ci basta l’amore a far girare il motore, a portarci lontano |
Da luoghi, persone, pensieri e tensione |
E ci basta l’amore a far girare le ruote |
A guidare lontano sopra le strade nuove |
Lo so, ma ho come l’impressione |
Lo so, ma ho come l’impressione |
Che per scappare da tutto bisogna farlo insieme |
E dire adesso mi butto Dentro ad un mare di bene |
Disinfettare col sale ogni ferita, ogni male |
Ed asciugarci col sole, a noi ci basta l’amore |
Puoi nuotare fino ad un’isola deserta con me |
E attraverso l’Atlantico solo per stare con te |
Sembra come in quei giorni dove piove col sole |
Dove tutto è perfetto, il silenzio copre ogni rumore |
Ci basta l’amore e se parliamo col cuore |
E non servono più le parole per dare dei nomi alle cose |
E ci basta l’amore a far girare le ruote |
A guidare lontano sopra le strade nuove |
Non so ma ho come l’impressione |
Non so ma ho come l’impressione |
Che per scappare da tutto bisogna farlo insieme |
E dire adesso mi butto dentro un mare di bene |
Disinfettare col sale ogni ferita, ogni male |
Ed asciugarci col sole, a noi ci basta l’amore |
Puoi nuotare fino ad un’isola deserta con me |
E attraverso l’Atlantico solo per stare con te |
Fuori c'è una tempesta ed ho solo te in testa |
Solo tu mi fai stare bene e mi riporti la quiete |
Che per scappare da tutto bisogna farlo insieme |
E dire adesso mi butto dentro un mare di bene |
Disinfettare col sale ogni ferita, ogni male |
Ed asciugarci col sole, a noi ci basta l’amore |
Puoi nuotare fino ad un’isola deserta con me |
E attraverso l’Atlantico solo per stare con te |
Атлантико(перевод) |
Да, ты в порядке |
С солнцезащитными очками |
С никогда не пересекались на коробке передач |
И твоя нога на акселераторе |
Как в тех фильмах с пустынной дорогой |
И мы едем часами без цели |
Нам достаточно любви, чтобы включить двигатель, чтобы увезти нас далеко |
Из мест, людей, мыслей и напряжения |
И любви достаточно, чтобы мы крутили колеса |
Ехать далеко над новыми дорогами |
Я знаю, но у меня такое впечатление |
Я знаю, но у меня такое впечатление |
Чтобы уйти от всего этого, вам нужно сделать это вместе |
И сказать сейчас я бросаюсь В море добра |
Каждую рану, каждое зло продезинфицируй солью. |
И сушимся на солнце, нам достаточно любви |
Ты можешь поплавать со мной на необитаемом острове |
И через Атлантику, чтобы быть с тобой |
Кажется, в те дни, когда с солнцем идет дождь |
Где все идеально, тишина покрывает каждый шум |
Нам достаточно любви, и если мы говорим от сердца |
И слова больше не нужны, чтобы давать имена вещам |
И любви достаточно, чтобы мы крутили колеса |
Ехать далеко над новыми дорогами |
не знаю, но у меня такое впечатление |
не знаю, но у меня такое впечатление |
Чтобы уйти от всего этого, вам нужно сделать это вместе |
И сказать сейчас я бросаюсь в море добра |
Каждую рану, каждое зло продезинфицируй солью. |
И сушимся на солнце, нам достаточно любви |
Ты можешь поплавать со мной на необитаемом острове |
И через Атлантику, чтобы быть с тобой |
На улице буря, и я думаю только о тебе |
Только ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо и возвращаешь мне покой |
Чтобы уйти от всего этого, вам нужно сделать это вместе |
И сказать сейчас я бросаюсь в море добра |
Каждую рану, каждое зло продезинфицируй солью. |
И сушимся на солнце, нам достаточно любви |
Ты можешь поплавать со мной на необитаемом острове |
И через Атлантику, чтобы быть с тобой |
Название | Год |
---|---|
L'equilibrista ft. Giovanni Sollima, Marco Mengoni, Enrico Melozzi | 2013 |