| All the lies that, that you made up She’s a makeup, makeup artist
| Вся ложь, которую ты придумал, Она визажист, визажист.
|
| In a trade flick that’s R rated
| В коммерческом фильме с рейтингом R
|
| It is real life, life in candlelight
| Это настоящая жизнь, жизнь при свечах
|
| All the lies that, that you made up She’s a makeup, makeup artist
| Вся ложь, которую ты придумал, Она визажист, визажист.
|
| From the girls room down the hallway
| Из комнаты для девочек по коридору
|
| All them eye lines, so predictable
| Все эти линии глаз, такие предсказуемые
|
| The city is hard on us all, but more on her
| Город жесток ко всем нам, но больше к ней
|
| Mood and …
| Настроение и…
|
| She was a sheep among wolves, now it is reversed
| Она была овцой среди волков, теперь наоборот
|
| She has to handle it somehow, she doesn’t know how
| Она должна как-то справиться с этим, она не знает, как
|
| She was a sheep among wolves, now it is reversed
| Она была овцой среди волков, теперь наоборот
|
| She has to handle it somehow, she doesn’t know how
| Она должна как-то справиться с этим, она не знает, как
|
| All the lies that, that you made up She’s a makeup, makeup artist
| Вся ложь, которую ты придумал, Она визажист, визажист.
|
| In a trade flick that’s R rated
| В коммерческом фильме с рейтингом R
|
| It is real life, life in candlelight
| Это настоящая жизнь, жизнь при свечах
|
| All the lies that, that you made up She’s a makeup, makeup artist
| Вся ложь, которую ты придумал, Она визажист, визажист.
|
| From the girls room down the hallway
| Из комнаты для девочек по коридору
|
| All them eye lines, so predictable
| Все эти линии глаз, такие предсказуемые
|
| All the lies that, that you made up She’s a makeup, makeup artist
| Вся ложь, которую ты придумал, Она визажист, визажист.
|
| In a trade flick that’s R rated
| В коммерческом фильме с рейтингом R
|
| It is real life, life in candlelight
| Это настоящая жизнь, жизнь при свечах
|
| All the lies that, that you made up She’s a makeup, makeup artist
| Вся ложь, которую ты придумал, Она визажист, визажист.
|
| From the girls room down the hallway
| Из комнаты для девочек по коридору
|
| All them eye lines, so predictable
| Все эти линии глаз, такие предсказуемые
|
| And the places where we stumbled
| И места, где мы споткнулись
|
| It’s no longer choreography
| Это больше не хореография
|
| It’s so perfect, much be fiction
| Это так прекрасно, многое может быть вымыслом
|
| So witty it must be written down | Так остроумно, что это нужно записать |