
Дата выпуска: 28.04.1998
Язык песни: Испанский
La Sombra de una Palmera(оригинал) |
El calor que tú me has dado |
No volvió en ningún momento |
No encontré otro mirlo blanco |
No lo hay bajo el firmamento |
Del vuelo de tus palomas |
Del ala de tu sombrero |
Me columpié en el alero |
De los aires que te dabas |
Abanicos por pestañas |
Que cada vez que me mirabas |
Se me doblaban las cañas |
Varitas de paragüero |
La sombra de una palmera |
Es alimento del alma |
Ahora que todo ha pasado; |
Neblina del sentimiento |
Añoranza de otro tiempo |
En que me honraba tu presencia |
Que fue tu amistad sincera |
Desinteresada y cierta |
De la sombra, de la sombra que yo amé |
De la sombra, de la sombra que se fue |
La sombra de tu palmera |
Me cobija, es un encuentro |
Con sus brazos me rodea |
Me apacigua el sufrimiento |
Es un desierto de esperas |
De amaneceres ardientes |
De mañanas que florecen |
Como troncos de serpientes |
La sombra de una palmera |
Es alimento del alma |
Es un desierto de arena |
Ahora que todo ha pasado |
Neblina del sentimiento |
De la sombra, de la sombra que yo amé |
De la sombra, de la sombra que se fue |
Тень пальмы(перевод) |
Тепло, которое ты мне дал |
Он так и не вернулся |
Я не нашел другого белого дрозда |
Нет никого под небосводом |
полета твоих голубей |
С краев твоей шляпы |
Я качался на карнизе |
Из воздуха, который вы дали себе |
Фанаты по вкладкам |
Что каждый раз, когда ты смотрел на меня |
Мои трости гнулись |
подставка для зонтов палочки |
Тень пальмы |
Это пища для души |
Теперь, когда все прошло; |
дымка чувств |
Тоска по другому времени |
В котором твое присутствие почтило меня |
Какой была ваша искренняя дружба |
самоотверженный и настоящий |
Тень, тень, которую я любил |
Тень, тень, которая оставила |
Тень твоей пальмы |
Это укрывает меня, это встреча |
Своими руками он окружает меня |
Страдание успокаивает меня |
Это пустыня ожидания |
огненных рассветов |
Расцветающего утра |
как хоботы змей |
Тень пальмы |
Это пища для души |
Это пустыня из песка |
Теперь, когда все прошло |
дымка чувств |
Тень, тень, которую я любил |
Тень, тень, которая оставила |
Название | Год |
---|---|
Volver a ser un niño [Las Ventas 08] ft. Manolo Garcia | 2008 |
Seguiremos (Feat. Manolo Garcia) ft. Manolo Garcia | 2010 |