Перевод текста песни La Sombra de una Palmera - Manolo Garcia

La Sombra de una Palmera - Manolo Garcia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Sombra de una Palmera, исполнителя - Manolo Garcia.
Дата выпуска: 28.04.1998
Язык песни: Испанский

La Sombra de una Palmera

(оригинал)
El calor que tú me has dado
No volvió en ningún momento
No encontré otro mirlo blanco
No lo hay bajo el firmamento
Del vuelo de tus palomas
Del ala de tu sombrero
Me columpié en el alero
De los aires que te dabas
Abanicos por pestañas
Que cada vez que me mirabas
Se me doblaban las cañas
Varitas de paragüero
La sombra de una palmera
Es alimento del alma
Ahora que todo ha pasado;
Neblina del sentimiento
Añoranza de otro tiempo
En que me honraba tu presencia
Que fue tu amistad sincera
Desinteresada y cierta
De la sombra, de la sombra que yo amé
De la sombra, de la sombra que se fue
La sombra de tu palmera
Me cobija, es un encuentro
Con sus brazos me rodea
Me apacigua el sufrimiento
Es un desierto de esperas
De amaneceres ardientes
De mañanas que florecen
Como troncos de serpientes
La sombra de una palmera
Es alimento del alma
Es un desierto de arena
Ahora que todo ha pasado
Neblina del sentimiento
De la sombra, de la sombra que yo amé
De la sombra, de la sombra que se fue

Тень пальмы

(перевод)
Тепло, которое ты мне дал
Он так и не вернулся
Я не нашел другого белого дрозда
Нет никого под небосводом
полета твоих голубей
С краев твоей шляпы
Я качался на карнизе
Из воздуха, который вы дали себе
Фанаты по вкладкам
Что каждый раз, когда ты смотрел на меня
Мои трости гнулись
подставка для зонтов палочки
Тень пальмы
Это пища для души
Теперь, когда все прошло;
дымка чувств
Тоска по другому времени
В котором твое присутствие почтило меня
Какой была ваша искренняя дружба
самоотверженный и настоящий
Тень, тень, которую я любил
Тень, тень, которая оставила
Тень твоей пальмы
Это укрывает меня, это встреча
Своими руками он окружает меня
Страдание успокаивает меня
Это пустыня ожидания
огненных рассветов
Расцветающего утра
как хоботы змей
Тень пальмы
Это пища для души
Это пустыня из песка
Теперь, когда все прошло
дымка чувств
Тень, тень, которую я любил
Тень, тень, которая оставила
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Volver a ser un niño [Las Ventas 08] ft. Manolo Garcia 2008
Seguiremos (Feat. Manolo Garcia) ft. Manolo Garcia 2010

Тексты песен исполнителя: Manolo Garcia