| Now shorty say he feelin' my style
| Теперь, коротышка, скажи, что он чувствует мой стиль.
|
| He feelin' my flow
| Он чувствует мой поток
|
| His girlfriend with it
| Его девушка с этим
|
| She high and she petty
| Она высокая, и она мелкая
|
| Plus she ready for snow
| Плюс она готова к снегу
|
| I got a big bag
| У меня есть большая сумка
|
| Where did I get that
| Откуда я это взял
|
| Huh?
| Хм?
|
| Never been that bad
| Никогда не было так плохо
|
| But you ain’t gonna see that
| Но ты этого не увидишь
|
| Anna
| Анна
|
| It’s like this anna
| вот такая анна
|
| And it’s not like anything you ever had, bitch
| И это не похоже ни на что, что у тебя когда-либо было, сука
|
| Seldom average
| Редко средний
|
| Every savage
| Каждый дикарь
|
| Gettin' banished
| Gettin 'изгнан
|
| From the exit row
| Из ряда выхода
|
| Tell em' tho
| Скажи им, хотя
|
| The worst thing in you is like my bestie
| Худшее в тебе похоже на мою лучшую подругу
|
| Oh my goodness
| О Боже мой
|
| Pussy puddin'
| Киска пудинг
|
| Ass wedding cake
| Жопа свадебный торт
|
| On every date
| На каждую дату
|
| Pullin' chairs out cuz he know what’s up
| Вытащите стулья, потому что он знает, что случилось.
|
| I’m tryin' to remain anonymous
| Я пытаюсь остаться анонимным
|
| But they notice us
| Но нас замечают
|
| What do I be thinkin'?
| Что я думаю?
|
| I’m freezing
| Я замерзаю
|
| I’m as cold as fuck-
| Мне чертовски холодно
|
| Up early in the morn'
| Рано утром
|
| Sitting on my throne plottin'
| Сидя на своем троне замышляя
|
| She empowerrred
| Она уполномочила
|
| Or is she hoe hoppin'?
| Или она прыгает?
|
| Either way I got the VooDoo for you bithces
| В любом случае, у меня есть VooDoo для вас, суки
|
| Easy
| Легко
|
| And you can all come and see me (yea)
| И вы все можете прийти и увидеть меня (да)
|
| Swear you love the habit in me
| Поклянись, что любишь привычку во мне.
|
| Swear you love the habit of me
| Поклянись, что любишь мою привычку
|
| You think that’s the best part of me
| Вы думаете, что это лучшая часть меня
|
| Swear you make a habit of me
| Клянусь, ты сделал меня привычкой
|
| Swear you love the habit in me
| Поклянись, что любишь привычку во мне.
|
| Swear you love the habit of me
| Поклянись, что любишь мою привычку
|
| You think that’s the best part of me
| Вы думаете, что это лучшая часть меня
|
| Swear you make a habit of me
| Клянусь, ты сделал меня привычкой
|
| I like the
| Я люблю
|
| Way you cut your lines
| Как вы режете свои линии
|
| And I love the
| И я люблю
|
| Way you fuck with mine
| Как ты трахаешься с моим
|
| Said I hate the
| Сказал, что ненавижу
|
| Way they judgin' you
| Как они судят тебя
|
| But they hate that
| Но они ненавидят это
|
| We the fuckin' truth
| Мы гребаная правда
|
| I speak up
| я говорю
|
| When they bitches brew
| Когда они суки варят
|
| And I make they
| И я делаю их
|
| Bitches listen too
| Суки тоже слушают
|
| Get another stage when the rage fits perfect
| Получите еще один этап, когда ярость подходит идеально
|
| They be throwin' darts but they ain’t hit nothin
| Они бросают дротики, но ничего не бьют
|
| I can tell that you ain’t what they sayin'
| Я могу сказать, что ты не то, что они говорят
|
| And they tweakin' on ya'
| И они подстраиваются под тебя
|
| Even when you evil you got goodness
| Даже когда ты злой, у тебя есть добро
|
| It’s leakin' off ya'
| Это утекает от тебя
|
| Devil was an angel
| Дьявол был ангелом
|
| Ego was hella trash
| Эго было чертовски мусором
|
| Jesus in a manger was a danger
| Иисус в яслях был опасен
|
| But I ain’t preachin'
| Но я не проповедую
|
| Reachin'
| Достичь в'
|
| But I ain’t lyin'
| Но я не вру
|
| I be eyein' the oracle
| Я слежу за оракулом
|
| I be wired and inspired
| Я взволнован и вдохновлен
|
| Gettin' higher than auras go
| Gettin 'выше, чем ауры идут
|
| Overloaded
| Перегружен
|
| I can’t listen
| я не могу слушать
|
| Everybody embellishin'
| Все украшают
|
| Take a minute
| Уделите минуту
|
| I’m infinite
| я бесконечен
|
| Now we gettin' in
| Теперь мы входим
|
| Swear you love the habit in me
| Поклянись, что любишь привычку во мне.
|
| Swear you love the habit of me
| Поклянись, что любишь мою привычку
|
| You think that’s the best part of me
| Вы думаете, что это лучшая часть меня
|
| Swear you make a habit of me
| Клянусь, ты сделал меня привычкой
|
| Swear you love the habit in me
| Поклянись, что любишь привычку во мне.
|
| Swear you love the habit of me
| Поклянись, что любишь мою привычку
|
| You think that’s the best part of me
| Вы думаете, что это лучшая часть меня
|
| Swear you make a habit of me | Клянусь, ты сделал меня привычкой |