| Someday we will find out the truth
| Когда-нибудь мы узнаем правду
|
| Kono kizu no kazu dake
| Коно кизу но кадзу дакэ
|
| Yamiyo o kakenukeru
| Ямиё о какенукэру
|
| Across the long and winding road
| По длинной и извилистой дороге
|
| I realize desire
| Я понимаю желание
|
| And trembling in the anger
| И дрожа от гнева
|
| Though I know that you’re a great liar
| Хотя я знаю, что ты великий лжец
|
| The world is painted in dark grey
| Мир окрашен в темно-серый цвет
|
| Konran no jidai ya
| Конран но джидай я
|
| Uso to bouryoku no rasen ga
| Усо то бурёку но расен га
|
| Douka anata no mirai e to
| Дука аната но мирай э то
|
| Kage otosanu you ni
| Каге отосану ты ни
|
| Going down to reach somewhere together
| Спускаемся, чтобы добраться куда-нибудь вместе
|
| Mou ichido yume miru yo
| Моу ичидо юмэ миру йо
|
| Someday we will find out the truth
| Когда-нибудь мы узнаем правду
|
| Kono hoshi no kazu dake
| Коно хоси но кадзу дакэ
|
| Kibou o terashi dasu
| Кибу о тераши дасу
|
| Across the long and winding road
| По длинной и извилистой дороге
|
| Don’t you get so tired
| Разве ты не устаешь?
|
| And don’t be an outsider
| И не будь посторонним
|
| The proof against the fire
| Доказательство против огня
|
| On our knees we’re down in pray on
| На коленях мы молимся
|
| Going down to reach somewhere together
| Спускаемся, чтобы добраться куда-нибудь вместе
|
| Mou nido to hanasanai you ni
| Mou nido to hanasanai you ni
|
| Someday we will find out the truth
| Когда-нибудь мы узнаем правду
|
| Kono kizu no kazu dake
| Коно кизу но кадзу дакэ
|
| Yamiyo o kakenukete odoru
| Ямиё о какенукете одору
|
| Long and winding road
| Длинная и извилистая дорога
|
| Standing on the cutting edge of life
| Стоя на переднем крае жизни
|
| Holding a rusty old knife
| Держит ржавый старый нож
|
| Asahi ga sashi shimesu made kakeru
| Асахи га саси симэсу сделал какеру
|
| Long and winding road
| Длинная и извилистая дорога
|
| Across the long and winding road
| По длинной и извилистой дороге
|
| Going down to reach somewhere together
| Спускаемся, чтобы добраться куда-нибудь вместе
|
| Why can’t you face the bleeding
| Почему ты не можешь противостоять кровотечению
|
| Going down to reach somewhere together
| Спускаемся, чтобы добраться куда-нибудь вместе
|
| Why can’t you face the bleeding
| Почему ты не можешь противостоять кровотечению
|
| Someday we will find out the truth
| Когда-нибудь мы узнаем правду
|
| Kono hoshi no kazu dake
| Коно хоси но кадзу дакэ
|
| Kibou o terashi dasu
| Кибу о тераши дасу
|
| Across the long and winding road | По длинной и извилистой дороге |