| Mambo
| Мамбо
|
| Come se fosse normale
| Как будто это было нормально
|
| Nashley
| Нэшли
|
| Come se, come se, come se
| Как будто, как будто, как будто
|
| Come se, come se, come se
| Как будто, как будто, как будто
|
| Come se fosse normale
| Как будто это было нормально
|
| In tasca c’ho 5 millini, ti giuro fra, come se fosse normale
| У меня в кармане 5 миллини, клянусь тебе между ними, как будто это нормально
|
| Non lo vedi che gocciolo sugo fra, come se fosse normale (yah)
| Разве ты не видишь, что между мной капает соус, как будто это нормально (да)
|
| Vivo la mia vita al limite, come se fosse normale (skrr)
| Я живу на грани, как будто это нормально (скрр)
|
| Mischio medicine nelle bibite, come se fosse normale
| Я смешиваю лекарства с газировкой, как будто это нормально
|
| Ti giuro che i miei negri sanno le rotte, come se fosse normale
| Клянусь тебе, мои ниггеры знают маршруты, как будто это нормально.
|
| (Sugo Gang, Sugo Gang) Te non l’hai capito nessuno ci fotte, come se fosse
| (Суго Ган, Суго Ган) Ты не понял, что всем похуй, как будто это было
|
| normale
| нормальный
|
| (Sugo Gang, Sugo Gang)
| (Суго Банда, Суго Ган)
|
| Perché parliamo due lingue diverse, come se fosse normale
| Потому что мы говорим на двух разных языках, как будто это нормально
|
| (Sugo Gang, Sugo Gang)
| (Суго Банда, Суго Ган)
|
| Perché c’abbiamo due tipe diverse, come se fosse normale
| Потому что у нас две разные девушки, как будто это нормально
|
| (Sugo Sugo Gang)
| (Соус Суго Ган)
|
| 26 anni, ma sembro un pischello
| 26 лет, а выгляжу как пацан
|
| Mi giro un bazooka appena mi sveglio
| Я поворачиваю базуку, как только просыпаюсь
|
| Faccio sti soldi, poi dopo li spendo (cash cash cash)
| Я зарабатываю эти деньги, а потом трачу их (наличными, наличными, наличными).
|
| Tanto so che sti scemi li spenno (skrr)
| Так что я знаю, что ты тупой, я их выключаю (скрр)
|
| Veramente troppo fuori dal bando
| Действительно слишком нестандартно
|
| Sembra che gioco, giochini Nintendo (yeah)
| Кажется, я играю в игры Nintendo (да)
|
| Come mi muovo, losco di merda
| Когда я двигаюсь, я теневое дерьмо
|
| Mai lavorato, preso uno stipendio
| Никогда не работал, получил зарплату
|
| Come mi sento? | Как я себя чувствую? |
| Amo i fratelli miei al 100%
| Я люблю своих братьев на 100%
|
| Tutti gli sbagli che ho fatto li rifarei uno dietro l’altro
| Все ошибки, которые я сделал, я бы повторил одну за другой
|
| Non me ne pento
| я не жалею об этом
|
| Alla fine i miei negri sono piedi di merda
| В конце концов, мои ниггеры - дерьмовые ноги.
|
| Perché girano sempre con l’erba
| Потому что они всегда ходят с травой
|
| Girano senza tabacco, se gli caghi il cazzo ti fanno la festa
| Они бегают без табака, если ты обосрешь их член, они устроят тебе вечеринку
|
| C'è chi spara e chi pesta (blah blah blah)
| Есть те, кто стреляет, и те, кто бьет (бла-бла-бла)
|
| Voglio proprio vedere chi resta
| Я просто хочу посмотреть, кто останется
|
| Chi tiene testa a questi gangsta
| Кто противостоит этим бандитам
|
| Giovani difensori tipo Nesta
| Молодые защитники, такие как Неста
|
| Sì, siamo giovani, pezzi di merda
| Да, мы молоды, куски дерьма
|
| Aveva ragione chi pensava male
| Правы были те, кто думал плохо
|
| Nati per swaggare, trappare
| Рожденный хвастаться, ловушка
|
| Smezzarci sto pane, come se fosse normale
| Наполовину этот хлеб, как если бы это было нормально
|
| In tasca c’ho 5 millini, ti giuro fra, come se fosse normale (yah)
| У меня в кармане 5 миллини, клянусь тебе между ними, как будто это нормально (да)
|
| Non lo vedi che gocciolo sugo fra, come se fosse normale (yah)
| Разве ты не видишь, что между мной капает соус, как будто это нормально (да)
|
| Vivo la mia vita al limite, come se fosse normale (skrr)
| Я живу на грани, как будто это нормально (скрр)
|
| Mischio medicine nelle bibite, come se fosse normale
| Я смешиваю лекарства с газировкой, как будто это нормально
|
| Ti giuro che i miei negri sanno le rotte, come se fosse normale
| Клянусь тебе, мои ниггеры знают маршруты, как будто это нормально.
|
| (Sugo Gang, Sugo Gang)
| (Суго Банда, Суго Ган)
|
| Se non l’hai capito nessuno ci fotte, come se fosse normale
| Если ты не понимаешь, всем насрать, как будто это нормально
|
| (Sugo Gang, Sugo Gang)
| (Суго Банда, Суго Ган)
|
| Perché parliamo due lingue diverse, come se fosse normale
| Потому что мы говорим на двух разных языках, как будто это нормально
|
| (Sugo Gang, Sugo Gang)
| (Суго Банда, Суго Ган)
|
| Perché c’abbiamo due tipe diverse, come se fosse normale
| Потому что у нас две разные девушки, как будто это нормально
|
| (Sugo Sugo Gang)
| (Соус Суго Ган)
|
| Oh my God, tipo «oh mio Dio» (ah ah)
| Боже мой, типа "Боже мой" (ха-ха)
|
| Vuoi la weeda? | Хочешь веду? |
| Passa per San Pio
| Проехать через Сан-Пио
|
| Mio fratello è M-A-M-B-O
| Мой брат М-А-М-Б-О
|
| Puoi provare a farlo come il mio
| Можешь попробовать сделать как у меня
|
| Non capisco cosa parli a fare
| Я не понимаю, о чем ты говоришь
|
| Puoi provarci, tanti baci e addio
| Вы можете попробовать, много поцелуев и до свидания
|
| L’hai capito niente può fermarmi (no)
| Ты понимаешь, меня ничто не остановит (нет)
|
| Faccio jackpot, siete poveri (skrr)
| Я сорвал джекпот, ты бедный (скрр)
|
| Chiama W, prendi le W
| Позвони W, возьми W.
|
| Ma lo faccio come le vuoi tu
| Но я делаю это так, как ты хочешь.
|
| Porta a porta come i passe-partout
| От двери до двери, как паспарту
|
| Porta a porta, sì ne vuoi di più
| От двери до двери, да, ты хочешь большего
|
| Vivo come fosse normale
| Я живу, как если бы это было нормально
|
| Qualche anno in meno, però spacco uguale
| На несколько лет меньше, но тот же разрыв
|
| Casa mia, contratto annuale
| Мой дом, годовой контракт
|
| Con le pare addosso, pare troppo chiare (skrr)
| Когда он кажется включенным, он кажется слишком светлым (скрр)
|
| Questo pezzo arriva, chi ci arriva
| Эта часть прибывает, кто бы ни попал туда
|
| Quello salta però non ci arriva (brrah)
| Это прыгает, но не доходит (брра)
|
| Flow cattivo tipo 7 mitra
| Flow bad тип 7 пулемет
|
| Tipo in 7 mila con la comitiva (du du du)
| Как в 7 тысяч с вечеринкой (ду дю дю)
|
| Senza refurtiva, con le mani in tasca
| Без краденого, с руками в карманах
|
| Caldo fuori, ma dentro ho l’Alaska
| Снаружи жарко, а внутри у меня Аляска
|
| Paranoia, chiuso in una stanza
| Паранойя, запертая в комнате
|
| Mezzo K solo in una piazza (giuro, giuro)
| Половина К только в квадрате (клянусь, клянусь)
|
| In tasca c’ho 5 millini, ti giuro fra, come se fosse normale (yah)
| У меня в кармане 5 миллини, клянусь тебе между ними, как будто это нормально (да)
|
| Non lo vedi che gocciolo sugo fra, come se fosse normale (yah)
| Разве ты не видишь, что между мной капает соус, как будто это нормально (да)
|
| Vivo la mia vita al limite, come se fosse normale (skrr)
| Я живу на грани, как будто это нормально (скрр)
|
| Mischio medicine nelle bibite, come se fosse normale
| Я смешиваю лекарства с газировкой, как будто это нормально
|
| Ti giuro che i miei negri sanno le rotte, come se fosse normale
| Клянусь тебе, мои ниггеры знают маршруты, как будто это нормально.
|
| (Sugo Gang, Sugo Gang)
| (Суго Банда, Суго Ган)
|
| Se non l’hai capito nessuno ci fotte, come se fosse normale
| Если ты не понимаешь, всем насрать, как будто это нормально
|
| (Sugo Gang, Sugo Gang)
| (Суго Банда, Суго Ган)
|
| Perché parliamo due lingue diverse, come se fosse normale
| Потому что мы говорим на двух разных языках, как будто это нормально
|
| (Sugo Gang, Sugo Gang)
| (Суго Банда, Суго Ган)
|
| Perché c’abbiamo due tipe diverse, come se fosse normale
| Потому что у нас две разные девушки, как будто это нормально
|
| (Sugo Sugo Gang)
| (Соус Суго Ган)
|
| Come se, come se, come se
| Как будто, как будто, как будто
|
| Come se fosse normale
| Как будто это было нормально
|
| Come se, come se, come se
| Как будто, как будто, как будто
|
| Come se, come se, come se | Как будто, как будто, как будто |