| (Oh, oh, oh
| (Ох ох ох
|
| Oh, oh, oh, oh)
| Ой ой ой ой)
|
| Something about you
| Что-то о вас
|
| (Oh, oh, oh
| (Ох ох ох
|
| Oh, oh, oh, oh)
| Ой ой ой ой)
|
| Something about you
| Что-то о вас
|
| (Oh, oh, oh)
| (Ох ох ох)
|
| About you, about you
| О тебе, о тебе
|
| Something about you, about you
| Что-то о тебе, о тебе
|
| There’s something about you
| В тебе есть что-то
|
| You won’t hit me up
| Ты не ударишь меня
|
| I’m running out of luck
| мне не везет
|
| Talk to me like you mean it
| Поговори со мной, как будто ты это имеешь в виду
|
| Share with me all your secrets
| Поделитесь со мной всеми своими секретами
|
| (Something about you)
| (Что-то о вас)
|
| I’m not afraid of love
| Я не боюсь любви
|
| (Something about you)
| (Что-то о вас)
|
| Soon as you call me up
| Как только ты позвонишь мне
|
| I can’t help what I’m feeling
| Я не могу помочь, что я чувствую
|
| Something about you is different
| Что-то в вас не так
|
| The way the light lays on your face, when you look at me
| То, как свет падает на твое лицо, когда ты смотришь на меня
|
| And the silhouette of your shape when you dance with me
| И силуэт твоей формы, когда ты танцуешь со мной
|
| It’s the way you move, it’s the way you move
| Это то, как ты двигаешься, это то, как ты двигаешься
|
| In time with me, yeah, it’s the thought of you
| Со временем со мной, да, это мысль о тебе
|
| It’s the thought of you, that’s driving me…
| Мысль о тебе движет мной...
|
| Something about you
| Что-то о вас
|
| About you, about you
| О тебе, о тебе
|
| Something about you
| Что-то о вас
|
| About you, about you
| О тебе, о тебе
|
| Something about you
| Что-то о вас
|
| About you, about you
| О тебе, о тебе
|
| I’m ready if you want
| Я готов, если хочешь
|
| I’m ready to take you on
| Я готов взять тебя на
|
| I really got a feeling
| Я действительно почувствовал
|
| Now I’m starting to believe it
| Теперь я начинаю в это верить
|
| (Something about you)
| (Что-то о вас)
|
| Ready for your love
| Готов к твоей любви
|
| Soon as you call me up
| Как только ты позвонишь мне
|
| I really got a feeling
| Я действительно почувствовал
|
| Something about you is different
| Что-то в вас не так
|
| (Something about you)
| (Что-то о вас)
|
| The way the light lays on your face, when you look at me
| То, как свет падает на твое лицо, когда ты смотришь на меня
|
| And the silhouette of your shape when you dance with me
| И силуэт твоей формы, когда ты танцуешь со мной
|
| It’s the way you move, it’s the way you move
| Это то, как ты двигаешься, это то, как ты двигаешься
|
| In time with me, yeah, it’s the thought of you
| Со временем со мной, да, это мысль о тебе
|
| It’s the thought of you, that’s driving me
| Это мысль о тебе, которая ведет меня
|
| Something about you
| Что-то о вас
|
| About you, about you
| О тебе, о тебе
|
| Something about you
| Что-то о вас
|
| About you, about you
| О тебе, о тебе
|
| Something about you…
| Что-то о вас…
|
| About you, about you
| О тебе, о тебе
|
| Something about you
| Что-то о вас
|
| About you, about you
| О тебе, о тебе
|
| Something about you
| Что-то о вас
|
| About you, about you
| О тебе, о тебе
|
| Something about you
| Что-то о вас
|
| About you, about you… | О тебе, о тебе… |