| Sign From The Hills (оригинал) | Знак С Холмов (перевод) |
|---|---|
| In this place I shelter now | В этом месте я укрываюсь сейчас |
| The fire built will soon die down | Построенный огонь скоро угаснет |
| I thirst for You on this dry land | Я жажду Тебя на этой суше |
| My life is daily in Your hand | Моя жизнь каждый день в Твоей руке |
| A sign from the hills | Знак с холмов |
| A veil floats by I sail to the island ' | Мимо плывет завеса, я плыву на остров ' |
| A sign from the hills | Знак с холмов |
| A veil over me A last farewell | Завеса на мне Последнее прощание |
| I said | Я сказал |
| And now I bow in humble praise | И теперь я склоняюсь в скромной похвале |
| Will this writing never fade | Будет ли это письмо никогда не исчезнет |
| And will the heroes and the same | И будут ли герои и те же |
| For all these gifts are in your name | Ибо все эти дары на ваше имя |
| A sign from the hills | Знак с холмов |
| A veil floats by I sail to the island ' | Мимо плывет завеса, я плыву на остров ' |
| A sign from the hills | Знак с холмов |
| A veil over me A last farewell | Завеса на мне Последнее прощание |
| I said | Я сказал |
