| Woke up like a rhombus
| Проснулся, как ромб
|
| Travel from the dream realm
| Путешествие из царства снов
|
| Carrier falcon sunk his damn talons in my armpits
| Почтовый сокол вонзил свои чертовы когти мне в подмышки
|
| It’s a strange feeling, changing cubicle positions
| Это странное чувство, когда меняешь положение в кабине.
|
| Then when I’m home, shifting into alternate planes of existence
| Затем, когда я дома, переходя в альтернативные планы существования
|
| Either way, it’s movie day, after nine to five
| В любом случае, это день кино, после девяти до пяти
|
| I’ll take the energy boost in hopes it makes me feel alive
| Я приму заряд энергии в надежде, что это заставит меня чувствовать себя живым
|
| Become an advent for this questionable business practice
| Станьте пришествием для этой сомнительной деловой практики
|
| Bi-quarterly dollar raise my left-brain, novocain
| Два раза в квартал доллар поднимает мое левое полушарие, новокаин
|
| On the phones
| На телефонах
|
| As I ascend the corporate ladder
| Когда я поднимаюсь по корпоративной лестнице
|
| Helping cats off tree branches
| Помощь кошкам слезать с веток деревьев
|
| Keeping callers flattered
| Держите звонящих польщенными
|
| Screens got me seeing spots
| Экраны заставили меня видеть пятна
|
| Props to medical benefits
| Требования к медицинским льготам
|
| At least I get a free lens a year
| По крайней мере, я получаю бесплатную линзу в год
|
| I’m in heaven, bitch (Wow!)
| Я на небесах, сука (Вау!)
|
| I get perks, perks, perks
| Я получаю льготы, льготы, льготы
|
| When I work, work, work
| Когда я работаю, работаю, работаю
|
| I get perks, perks, perks
| Я получаю льготы, льготы, льготы
|
| When I work, work, work
| Когда я работаю, работаю, работаю
|
| I get perks, perks, perks
| Я получаю льготы, льготы, льготы
|
| When I work, work, work
| Когда я работаю, работаю, работаю
|
| Watch me ride around town in my company shirt
| Смотри, как я катаюсь по городу в фирменной рубашке.
|
| I should snap on a motherfucker so they fire me (Don't do that!)
| Я должен наброситься на ублюдка, чтобы меня уволили (не делайте этого!)
|
| However, if the raps backfire, they won’t hire me
| Однако, если рэп будет иметь неприятные последствия, меня не возьмут на работу.
|
| Working in a center makes me wish I was a tire swing
| Работа в центре заставляет меня жалеть, что я не качели
|
| Money let’s me help my momma relish in the finer things
| Деньги позволяют мне помочь моей маме наслаждаться лучшими вещами
|
| And I must say, I love my momma
| И я должен сказать, я люблю свою маму
|
| Momma wants a Vitamix
| Мама хочет витаминикс
|
| Spend my time thinking that maybe I could write a lick if I could get the early
| Провожу время, думая, что, может быть, я мог бы написать фразу, если бы я мог получить раннее
|
| shift
| сдвиг
|
| Maybe I should find a lady
| Может быть, я должен найти леди
|
| Settle, build a family
| Поселитесь, постройте семью
|
| Use two weeks of PTO to break for my sanity
| Используйте две недели PTO, чтобы сделать перерыв для моего здравомыслия
|
| Yeah, I mean, maybe I’ll just do that, I mean…
| Да, я имею в виду, может быть, я просто сделаю это, я имею в виду...
|
| I- Arts and crafts was a good was a good run, I-
| Я- Искусство и ремесла были хорошими, были хорошими, я-
|
| Yeah, but
| Да, но
|
| Mag.Lo, I ain’t seen you in a little bit
| Mag.Lo, я не видел тебя немного
|
| What happened to Dalliance?
| Что случилось с Даллиансом?
|
| Why you ain’t releasin' shit?
| Почему ты не выпускаешь дерьмо?
|
| Need some help with PR, bro?
| Нужна помощь с пиаром, бро?
|
| Your page is lookin negligent
| Ваша страница выглядит небрежно
|
| Yeah, but I got health insurance now
| Да, но теперь у меня есть медицинская страховка.
|
| So I’m in heaven, bitch
| Так что я в раю, сука
|
| Health insurance is actually a good thing
| Медицинская страховка на самом деле хорошая вещь
|
| Don’t listen to me, I’m just bitter
| Не слушай меня, мне просто горько
|
| I get them perks, perks, perks
| Я получаю их льготы, льготы, льготы
|
| When I work, work, work
| Когда я работаю, работаю, работаю
|
| I get perks, perks, perks
| Я получаю льготы, льготы, льготы
|
| When I work, work, work
| Когда я работаю, работаю, работаю
|
| I get perks, perks, perks (Get, get)
| Я получаю привилегии, привилегии, привилегии (получаю, получаю)
|
| When I work, work, work (Get 'em, get 'em)
| Когда я работаю, работаю, работаю (возьми их, возьми их)
|
| Watch me ride around town in my company shirt
| Смотри, как я катаюсь по городу в фирменной рубашке.
|
| (Vocalizing)
| (вокал)
|
| (Outro)
| (концовка)
|
| Ring, ring, ring
| Кольцо, кольцо, кольцо
|
| Thanks for calling in (Hoo-hoo-hoo)
| Спасибо, что позвонили (Ху-ху-ху)
|
| You have reached the real life (Yeah!) representative (Representative)
| Вы связались с реальным (Да!) представителем (Представителем)
|
| Call me if you need someone to listen to you whine (To listen to you whine)
| Позвони мне, если тебе нужен кто-то, кто выслушает твое нытье (Чтобы выслушать твое нытье)
|
| My manager’s (Woo!) unable to (Yeah!) assist you at this time, oh ooh
| Мой менеджер (Ву!) не может (Да!) помочь вам в это время, о, о,
|
| Sorry, baby
| Извини, детка
|
| (Snickering) | (Хихикает) |