| How did spending the night
| Как провел ночь
|
| Turn into spending my life with you
| Превратись в то, чтобы провести мою жизнь с тобой
|
| Boy you consume my mind
| Мальчик, ты поглощаешь мой разум
|
| You’re my lifeline
| Ты мой спасательный круг
|
| I’m not tryna waste time
| Я не пытаюсь тратить время
|
| All we ever ever do is facetime
| Все, что мы когда-либо делали, — это общение вживую
|
| I can’t wait until you grab my waistline, recline
| Не могу дождаться, когда ты схватишь меня за талию, откинешься
|
| Why you, all I ever ever think about is you
| Почему ты, все, о чем я когда-либо думал, это ты
|
| All I ever ever dream about is you
| Все, о чем я когда-либо мечтал, это ты
|
| I can’t get you outta my head
| Я не могу выкинуть тебя из головы
|
| (I can’t get you, I can’t get you outta my head)
| (Я не могу выкинуть тебя из головы, я не могу выкинуть тебя из головы)
|
| (I can’t get you, I can’t get you outta my head)
| (Я не могу выкинуть тебя из головы, я не могу выкинуть тебя из головы)
|
| Ooh, I’ve been thinking bout you, oh damn
| О, я думал о тебе, черт возьми
|
| Boy you make my temperature rise
| Мальчик, ты поднимаешь мою температуру
|
| Feel your fingers creepin' up my thighs
| Почувствуй, как твои пальцы ползут по моим бедрам
|
| Don’t touch my hair, unless you’re tryna take it there
| Не трогай мои волосы, если только ты не пытаешься взять их туда
|
| We can do it anywhere, everywhere, I don’t care
| Мы можем делать это где угодно, везде, мне все равно
|
| Let’s do it right here
| Давайте сделаем это прямо здесь
|
| Coz I’m not tryna waste time
| Потому что я не пытаюсь тратить время
|
| All we ever ever do is facetime
| Все, что мы когда-либо делали, — это общение вживую
|
| I can’t wait until you grab my waistline, recline
| Не могу дождаться, когда ты схватишь меня за талию, откинешься
|
| Why you, all I ever ever think about is you
| Почему ты, все, о чем я когда-либо думал, это ты
|
| All I ever ever dream about is you
| Все, о чем я когда-либо мечтал, это ты
|
| I can’t get you outta my head
| Я не могу выкинуть тебя из головы
|
| Why you all I ever ever think about is you
| Почему ты все, о чем я когда-либо думал, это ты
|
| All I ever ever dream about is you
| Все, о чем я когда-либо мечтал, это ты
|
| (I can’t get you, I can’t get you outta my head)
| (Я не могу выкинуть тебя из головы, я не могу выкинуть тебя из головы)
|
| (I can’t get you, I can’t get you outta my head)
| (Я не могу выкинуть тебя из головы, я не могу выкинуть тебя из головы)
|
| All I ever ever
| Все, что я когда-либо когда-либо
|
| All I ever ever
| Все, что я когда-либо когда-либо
|
| Right, you | Правильно, ты |