
Дата выпуска: 01.06.1993
Язык песни: Английский
Carpet Crawl(оригинал) |
There’s lambswool under my naked feet |
The wool is soft and warm, give off some kind of heat |
A salamander scurries into flame to be destroyed |
Imaginary creature, trapped in birth on celluloid |
The fleas cling to the golden fleece |
Hoping they’ll find peace |
Each thought, every gesture are caught in celluloid |
There’s no hiding in my memory |
There’s no room to void |
The crawlers cover the floor in the red ochre corridor |
For my second sight of people, they’ve more lifeblood than before |
They’re moving in time to a heavy wooden door |
Where the needle’s eye is winking, closing on the poor |
The carpet crawlers heed their callers |
Got to get in to get out |
Got to get in to get out |
Got to get in to get out |
There’s only one direction in the faces that I see |
It’s upward to the ceiling where the chamber’s said to be |
Like the forest fight for sunlight that takes root in every tree |
They are pulled up by the magnet believing they’re free |
The carpet crawlers heed their callers |
Got to get in to get out |
Got to get in to get out |
Got to get in to get out |
Mild mannered supermen are held in kryptonite |
And the wise and foolish virgins giggle with their bodies glowing bright |
Through the door a harvest feast is lit by candlelight |
It’s the bottom of a staircase that spirals out of sight |
The carpet crawlers heed their callers |
Got to get in to get out |
Got to get in to get out |
Got to get in to get out |
The porcelain mannikin with shattered skin fears attack |
And the eager pack lift up their pitchers — they carry all they lack |
The liquid has congealed which has seeped out through the crack |
And the tickler takes his stickleback |
The carpet crawlers heed their callers |
Got to get in to get out |
Got to get in to get out |
Got to get in to get out |
The carpet crawlers heed their callers |
Got to get in to get out |
Got to get in to get out |
Got to get in to get out |
(перевод) |
Под моими босыми ногами овечья шерсть |
Шерсть мягкая и теплая, отдает какое-то тепло |
Саламандра бросается в пламя, чтобы быть уничтоженной |
Воображаемое существо, запертое при рождении на целлулоиде |
Блохи цепляются за золотое руно |
Надеясь, что они обретут покой |
Каждая мысль, каждый жест запечатлены в целлулоиде |
В моей памяти не спрятаться |
Нет места для аннулирования |
Краулеры покрывают пол в коридоре, окрашенном красной охрой. |
Что касается моего второго взгляда на людей, то в них больше жизненной силы, чем раньше |
Они движутся вовремя к тяжелой деревянной двери |
Где игольное ушко подмигивает, закрывая бедняка |
Ковровые гусеницы прислушиваются к своим звонящим |
Нужно войти, чтобы выйти |
Нужно войти, чтобы выйти |
Нужно войти, чтобы выйти |
В лицах, которые я вижу, есть только одно направление |
Это вверх к потолку, где, как говорят, находится камера |
Как борьба леса за солнечный свет, который пускает корни в каждом дереве |
Их притягивает магнит, полагая, что они свободны |
Ковровые гусеницы прислушиваются к своим звонящим |
Нужно войти, чтобы выйти |
Нужно войти, чтобы выйти |
Нужно войти, чтобы выйти |
Кротких суперменов держат в криптоните |
И мудрые и глупые девы хихикают, их тела ярко светятся. |
Через дверь праздник урожая освещен свечами |
Это нижняя часть лестницы, которая уходит из поля зрения по спирали. |
Ковровые гусеницы прислушиваются к своим звонящим |
Нужно войти, чтобы выйти |
Нужно войти, чтобы выйти |
Нужно войти, чтобы выйти |
Фарфоровый манекен с разорванной кожей опасается нападения |
И нетерпеливая стая поднимает свои кувшины – они несут все, чего им не хватает |
Застыла жидкость, которая просочилась через трещину |
И щекотник берет свою колюшку |
Ковровые гусеницы прислушиваются к своим звонящим |
Нужно войти, чтобы выйти |
Нужно войти, чтобы выйти |
Нужно войти, чтобы выйти |
Ковровые гусеницы прислушиваются к своим звонящим |
Нужно войти, чтобы выйти |
Нужно войти, чтобы выйти |
Нужно войти, чтобы выйти |
Название | Год |
---|---|
Water In Your Eyes | 1988 |
Stones On The Beach | 1988 |
Beauty And The Bitch | 1995 |
Flowers Of The Gone | 1988 |
Lovesong For You | 1988 |
Tears Behind Laughing | 1988 |
Hands In The Big Machine | 1988 |
Pink Pinks | 1988 |
Skin On The Cacao | 1988 |
Waiting | 1988 |
Golf Girl | 1993 |
Bungle in the Jungle | 1993 |
In the Court of the Crimson King | 1993 |
Child in Time | 1993 |
Roundabout | 1993 |