| Сайра әнім (оригинал) | Песня сайры (перевод) |
|---|---|
| Ән ғой шіркін жанның емі, | Песня - лекарство от уродливой души, |
| Бойды еркін жеңіл күй тербетеді, | Тело свободно качается, |
| Жүректегі сырды қозғап | Перемешивание сыра в сердцевине |
| Мың құбылтып сөйлетеді | Тысячи свободно говорят |
| Сайра сайра | Сайра Сайра |
| Жайна жайна | Это просто |
| Қайран қайран | Удивлен |
| Ақ көңілім | я тоже разочарован |
| Сайра сайра | Сайра Сайра |
| Жайна жайна | Это просто |
| Ойна ойна | играть играть |
| Пәк көңілім | я очень счастлив |
| Әнді сүйген жан әдемі | Душа, которая любит песню, прекрасна |
| Тебіреніп тыңдайды сезінеді | Чувствует себя шатким и слушает |
| Ән дегенің жанға дауа | Пение – лекарство для души |
| Ән дегенің өмір демі. | Пение – это дыхание жизни. |
| Сайра сайра | Сайра Сайра |
| Жайна жайна | Это просто |
| Қайран қайран | Удивлен |
| Ақ көңілім | я тоже разочарован |
| Сайра сайра | Сайра Сайра |
| Жайна жайна | Это просто |
| Ойна ойна | играть играть |
| Пәк көңілім | я очень счастлив |
| Тәтті күй ұсынады | Предлагает сладкое настроение |
| Аспанға ұшырады | Он упал в небо |
| Әнмен өмір мәні | Смысл жизни в музыке |
| Сайра сайра | Сайра Сайра |
| Қайран қайран | Удивлен |
| Сайра сайра | Сайра Сайра |
| Ойна ойна | играть играть |
| Пәк көңілім | я очень счастлив |
