| Anh quên chưa vậy?
| Вы еще не забыли?
|
| Yêu ai chưa vậy?
| Кого ты любишь?
|
| Có đang nhắn tin với ai mỗi ngày?
| Ты пишешь кому-то каждый день?
|
| Có trao đến ai những câu anh từng nói với em
| Кому ты дал слова, которые я говорил тебе
|
| Em là ngừoi tuyệt nhất
| Я лучший
|
| Anh chẳng thể đánh mất em
| я не могу потерять тебя
|
| 24h trôi sao quá dài
| 24 часа это слишком долго
|
| Phải làm sao để nỗi nhớ anh ngưng lại
| Что мне сделать, чтобы моя ностальгия прекратилась
|
| Cứ ôm lấy những kí ức mệt nhoài
| Держись за усталые воспоминания
|
| Em thật sự quá ngốc
| действительно глупо
|
| Nhưng chẳng thể bật khóc nữa vì…
| Но я больше не могу плакать, потому что...
|
| Có lẽ nước mắt trong em cạn rồi có lẽ phải quên anh thật rồi
| Может быть, мои слезы высохли, может быть, я действительно забыл тебя
|
| Phải bước đi thôi để nỗi đau ở lại phía sau
| Вы должны уйти и оставить боль позади
|
| Để trái tim em thảnh thơi, nỗi nhớ trong em nghỉ ngơi
| Пусть мое сердце отдохнет, ностальгия во мне отдохнет
|
| Nhưng thật sự rất khó để thôi nhớ một ngừoi
| Но очень трудно перестать скучать по кому-то
|
| Rất khó quên đi chuỗi ngày tan vỡ
| Трудно забыть разбитые дни
|
| Quá khứ xin thôi đoạ đày đừng níu giữ đôi chân được bước đi với ai đến sau
| В прошлом, пожалуйста, перестаньте быть изгнанным, не держите ноги, вы можете идти с тем, кто придет позже
|
| Vì anh sẽ chẳng quay về
| Потому что я не вернусь
|
| Dù giờ có khóc hết nước mắt trong lòng
| Даже если я сейчас выплачу все слезы в своем сердце
|
| Chẳng thể giữ anh ở lại bên em
| Не могу держать тебя рядом
|
| Rap:
| Рэп:
|
| Vì anh yêu em nhất. | Потому что я люблю тебя больше всего. |
| Nên tất cả mọi thứ về em anh đem cất
| Так что все о тебе я храню
|
| Bởi vì không thể mang đem cân. | Потому что ты не можешь носить тяжести. |
| em phải lấy vì sao trong đêm ra đem nhân
| ты должен вытащить звезду из ночи
|
| Thích ai? | Кто тебе нравится? |
| … vì anh vẫn thích chờ. | …потому что он все еще любит ждать. |
| em chỉnh là thứ mà anh luyến tiếc nhất
| Твоя мелодия - это то, по чему я скучаю больше всего
|
| Không phải vì ai vì đâu mà nhạt phai. | Это не из-за кого-то, что исчезает. |
| mà vì anh còn chờ ai? | но кого ты ждешь? |
| chắc em phải
| конечно да
|
| biết nhất | знаю лучше |
| Còn yêu anh không? | Все еще люблю тебя? |
| Anh biết em nói ‘' Có ‘'
| Я знаю, ты говоришь «Да»
|
| Dẫu qua bao năm. | Сколько бы лет ни было. |
| vẫn nhớ câu nói đó
| до сих пор помню эту поговорку
|
| Buổi tối hôm đó không về cùng tới ngõ
| В ту ночь не вернулся в переулок
|
| 2 đứa khóe mi rơi đi ngược 2 lối nhỏ
| Два угла век упали двумя маленькими дорожками
|
| Có ai mà khóc, lúc được ở bên đâu
| Кто может плакать, когда быть с тобой
|
| Sao chuyện mình đơn độc, cứ nhớ khắc tên lâu
| Почему я один, не забывай долго выгравировать мое имя
|
| Vì đau vậy sau này anh có nên giấu hay cứ để đủ lâu sẽ tự quên tên nhau?
| Из-за боли, должен ли он скрывать это позже или держать это достаточно долго, чтобы забыть имена друг друга?
|
| Băng qua vạn trùng, dạt dào một đời chứa
| Пересечение тысяч насекомых, изобилие жизни
|
| Giữ những giấc mơ, ko giữ được lời hứa
| Сохраняйте мечты, не сдерживайте обещание
|
| Có lúc chọn mình phải bước đi hoặc bõ những thói quen
| Бывают моменты, когда я выбираю, идти ли пешком или отказаться от привычек
|
| Nhưng a vẩn chưa quên nên chọn cách ngồi giữa
| Но я все еще не забыл, поэтому я предпочитаю сидеть посередине.
|
| Ngày mai cả 2 lập gia đình đã chọn riêng
| Завтра они оба поженятся и выберут себе семью
|
| Tóc mình bạc đi theo năm tháng ko trọn Duyên
| Мои волосы поседели с годами полный Duyen
|
| Kì lạ chuyện hôm qua cứ như là mới gặp, bồi hồi cảm xúc chưa quên vẫn còn nguyên
| Странно, что вчера мы как будто только встретились, чувство незабвения еще было
|
| Có lẽ nước mắt trong em cạn rồi có lẽ phải quên anh thật rồi
| Может быть, мои слезы высохли, может быть, я действительно забыл тебя
|
| Phải bước đi thôi để nỗi đau ở lại phía sau
| Вы должны уйти и оставить боль позади
|
| Để trái tim em thảnh thơi, nỗi nhớ trong em nghỉ ngơi
| Пусть мое сердце отдохнет, ностальгия во мне отдохнет
|
| Nhưng thật sự rất khó để thôi nhớ một ngừoi
| Но очень трудно перестать скучать по кому-то
|
| Rất khó quên đi chuỗi ngày tan vỡ
| Трудно забыть разбитые дни
|
| Quá khứ xin thôi đoạ đày đừng níu giữ đôi chân được bước đi với ai đến sau
| В прошлом, пожалуйста, перестаньте быть изгнанным, не держите ноги, вы можете идти с тем, кто придет позже
|
| Vì anh sẽ chẳng quay về
| Потому что я не вернусь
|
| Dù giờ có khóc hết nước mắt trong lòng | Даже если я сейчас выплачу все слезы в своем сердце |
| Chẳng thể giữ anh ở lại bên em
| Не могу держать тебя рядом
|
| 24h trôi qua em nhận ra anh đã chẳng còn bên em
| Прошло 24 часа я понимаю что тебя больше нет со мной
|
| Chỉ còn em mỗi đêm
| Только ты каждую ночь
|
| 24h trôi qua trong lòng em như ngàn vết cắt chẳng thể chữa lành,
| 24 часа прошли в моем сердце как тысяча незаживающих порезов,
|
| ngày tháng không còn anh đây nữa… | Тебя больше нет здесь... |