Перевод текста песни On My Way - Lxst

On My Way - Lxst
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On My Way , исполнителя -Lxst
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:08.10.2020
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

On My Way (оригинал)On My Way (перевод)
I just left my city, watch me touch down in the Bay Я только что покинул свой город, смотри, как я приземляюсь в заливе
Say you got a problem, you get hit with a K Скажи, что у тебя проблема, и ты получишь К
I ain’t into talkin', know she comin' my way Я не разговариваю, знаю, что она идет ко мне
Yeah, bet she comin' my way Да, держу пари, она идет ко мне
Rockstar life and I swear that I’m chosen Жизнь рок-звезды, и я клянусь, что меня выбрали
She would think my wrist got a devil on my shoulder Она бы подумала, что у моего запястья дьявол на плече
I don’t need love, I don’t really need closure, yeah Мне не нужна любовь, мне действительно не нужно закрытие, да
On my way На моем пути
On my way-ay-ay На моем пути-ай-ай
See the times unfolding and, I swear, I’m going insane Смотри, как разворачиваются времена, и, клянусь, я схожу с ума.
On my way-ay-ay, I know times get cold На моем пути-а-а-а, я знаю, что времена остывают
It’s all I know Это все, что я знаю
Through the highs and lows, I’m great Несмотря на взлеты и падения, я великолепен
Through the highs and lows, I’m great Несмотря на взлеты и падения, я великолепен
Move my mama to the hills, now she got a place to stay Перевези мою маму в горы, теперь у нее есть место для проживания
Livin' in a broken family, my pops was bad as Живя в разбитой семье, мои папы были плохими, как
kicked out of my house, know I seen better days выгнали из моего дома, знаю, что я знавал лучшие дни
told my pops, «Don't let 'em take me to the grave» сказал моим папам: «Не позволяйте им увести меня в могилу»
I don’t care 'bout what you say, young nigga gettin' faded Меня не волнует, что ты говоришь, молодой ниггер исчезает
Came up from the bottom, I was trapped down in the basement Поднялся со дна, я оказался в ловушке в подвале
I don’t do no talking, not really, 'cause we made it Я не разговариваю, не совсем, потому что мы сделали это
Middle finger to the competition 'cause they hate it Средний палец конкурентам, потому что они их ненавидят.
Middle finger to the motherfuckin' sky tonight Средний палец к гребаному небу сегодня вечером
I don’t know if I’ma really even die tonight Я не знаю, действительно ли я умру сегодня вечером
Popped two pills, I swear I’m wasted Выпил две таблетки, клянусь, я пьян
You don’t want smoke, pussy nigga this a Ты не хочешь курить, киска-ниггер, это
Wash out the pain, put my feelings away Вымойте боль, уберите мои чувства
They say love heals, I ain’t healin' the same Говорят, любовь исцеляет, я не исцеляюсь
Had to open my eyes, call out the gang Пришлось открыть глаза, вызвать банду
I just left my city, watch me touch down in the Bay Я только что покинул свой город, смотри, как я приземляюсь в заливе
Say you got a problem, you get hit with a K Скажи, что у тебя проблема, и ты получишь К
I ain’t into talkin', know she comin' my way Я не разговариваю, знаю, что она идет ко мне
Yeah, bet she comin' my way Да, держу пари, она идет ко мне
Rockstar life and I swear that I’m chosen Жизнь рок-звезды, и я клянусь, что меня выбрали
She would think my wrist got a devil on my shoulder Она бы подумала, что у моего запястья дьявол на плече
I don’t need love, I don’t really need closure, yeah Мне не нужна любовь, мне действительно не нужно закрытие, да
On my way На моем пути
On my way-ay-ay На моем пути-ай-ай
See the times unfolding and, I swear, I’m going insane Смотри, как разворачиваются времена, и, клянусь, я схожу с ума.
On my way-ay-ay, I know times get cold На моем пути-а-а-а, я знаю, что времена остывают
It’s all I know Это все, что я знаю
Through the highs and lows, I’m great Несмотря на взлеты и падения, я великолепен
Through the highs and lows, I’m great Несмотря на взлеты и падения, я великолепен
Alright, this is like, one of my favorite songs Хорошо, это вроде как одна из моих любимых песен
Shoutout to my, shoutout to my dead homie Carson Привет моему, привет моему мертвому другу Карсону
He’s the reason I even made this song, «Exhausted,» in the first place Он причина, по которой я даже написал эту песню «Exhausted» в первую очередь.
Got him tatted on here, uh, lost him to suicide Он сделал татуировку здесь, э-э, потерял его из-за самоубийства
So I know we all deal with depression and all that shit, but really, Так что я знаю, что мы все имеем дело с депрессией и всем этим дерьмом, но на самом деле,
sometimes in life you just gotta say, «Fuck it, fuck everybody» иногда в жизни нужно просто сказать: «К черту, к черту всех»
I’m not even tryna be a little rant right now or whatever, but live your life Я даже не пытаюсь немного разглагольствовать прямо сейчас или что-то в этом роде, но живу своей жизнью
Who gives a fuck?Кого это волнует?
For real Серьезно
Like who gives a fuck? Например, кого это волнует?
It’s all I know Это все, что я знаю
Through the highs and lows, I’m great Несмотря на взлеты и падения, я великолепен
Through the highs and lows, I’m greatНесмотря на взлеты и падения, я великолепен
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2020
2021
2020
2021
2021
2021
2021
2020
2020
2020
2022