Перевод текста песни Bevor ich erfrier - Luttenberger*Klug

Bevor ich erfrier - Luttenberger*Klug
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bevor ich erfrier, исполнителя - Luttenberger*Klug.
Дата выпуска: 20.12.2020
Язык песни: Немецкий

Bevor ich erfrier

(оригинал)
Die Wolken zieh’n, die Sterne stehen,
die Zeit wiegt schwer, Vertrauen bricht.
Die Scherben sind schnell aufgehoben,
doch kleben wollen sie nicht.
Ich hab Dich nie um viel gebeten,
Gott weiß, ich wünscht ich hätt's getan,
nur schnell gelebt, nur kurz geatmet,
jetzt glaub ich auch nicht mehr daran.
Und alle die mich halten könnten,
fallen selber um,
alle Wege führ'n mich immer um mein Ziel herum.
Hab Dich nie um was gebeten, aber jetzt tu ich’s,
ich könnt' mir nicht verzeihen, nicht um Hilfe zu schrein.
Bevor ich erfrier', gib mir Wärme,
verbrenn' mir mein Herz nochmal mit 3000 Grad,
nur so bleibt es warm und das Leben geht weiter,
doch ich bleibe hier,
deck' mich zu und erfrier.
Zu stark um Schwächen zu bemerken,
zu laut um leise zu verstehen,
ich hab den Mut echt nicht erfunden
und deshalb musst Du jetzt gehn'.
Und alle die mich wärmen könnten,
sind schon selber kalt.
Jeder Ausweg führt nur immer tiefer in den Wald.
Hab Dich nie um was gebeten, aber jetzt tu ich’s,
ich könnt' mir nicht verzeihen, nicht um Hilfe zu schrein.
Bevor ich erfrier', gib mir Wärme,
verbrenn' mir mein Herz nochmal mit 3000 Grad,
nur so warm bleibt es warm und das Leben geht weiter,
doch ich bleibe hier,
Und bevor ich erfrier',
erfriern meine Tränen, erfriert meine Sehnsucht,
dann erfriert mein Stolz.
Nur mein Herz ist warm und das Leben geht weiter,
immer weiter aufwärts,
es geht mit mit dir.
Und bevor ich erfrier',
vergehn' noch die Jahre,
vergehn' alle Freunde,
dann vergeht der Schmerz.
Nur mein Herz ist warm und das Leben geht weiter,
doch ich bleibe hier,
deck mich zu mit dem Rest deiner Liebe
und erfrier…

Прежде чем я замерзну

(перевод)
Облака движутся, звезды встают,
время давит, доверие ломается.
Осколки быстро подбираются,
но они не хотят прилипать.
Я никогда не просил тебя много
Бог знает, я бы хотел, чтобы я сделал
только жил быстро, дышал недолго,
Я тоже больше в это не верю.
И все, кто мог удержать меня
падать сами
все пути всегда ведут меня вокруг моей цели.
Я никогда не просил тебя ни о чем, но теперь я это сделаю
Я не мог простить себя за то, что не звал на помощь.
Прежде чем я замерзну насмерть, дай мне тепло
Снова сожги мое сердце на 3000 градусов,
только так согревается и жизнь продолжается,
но я остаюсь здесь
укрой меня и замерзни насмерть.
Слишком силен, чтобы замечать слабости
слишком громко, чтобы тихо понять
Я действительно не изобретал храбрость
и именно поэтому вы должны идти сейчас.
И всех, кто мог меня согреть
сами уже замерзли.
Каждый выход ведет все глубже и глубже в лес.
Я никогда не просил тебя ни о чем, но теперь я это сделаю
Я не мог простить себя за то, что не звал на помощь.
Прежде чем я замерзну насмерть, дай мне тепло
Снова сожги мое сердце на 3000 градусов,
только это тепло остается теплым и жизнь продолжается,
но я остаюсь здесь
И прежде чем я замерзну насмерть
заморозь мои слезы, заморозь мою тоску,
тогда моя гордость замерзает.
Только на душе тепло и жизнь продолжается,
всегда выше,
это идет с вами.
И прежде чем я замерзну насмерть
годы идут
забыть всех друзей
потом боль уходит.
Только на душе тепло и жизнь продолжается,
но я остаюсь здесь
покрой меня остатками своей любви
и замерзнуть насмерть...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zeig mir den Weg 2009
Immer wenn du schläfst 2009

Тексты песен исполнителя: Luttenberger*Klug