| Mandei meu cadillac pro mecânico outro dia
| На днях я отправил свой Кадиллак механику
|
| Pois a muito tempo um conserto ele pedia
| Потому что давно ремонт он просил
|
| E como vou viver sem um carango pra correr
| И как я буду жить без каранго, чтобы бежать
|
| Meu cadillac bip-bip
| Мой кадиллак бип-бип
|
| Quero consertar meu cadillac
| Я хочу починить свой кадиллак
|
| Bip…
| Звуковой сигнал…
|
| Com muita paciência o rapaz me ofereceu
| С большим терпением мальчик предложил мне
|
| Um carro todo velho que por lá apareceu
| Там появилась старая машина
|
| Enquanto o cadillac consertava eu usava
| Пока кадиллак чинил, я использовал
|
| O calhambeque bip-bip
| Бип-бип драндулет
|
| Buzinei assim o calhambeque
| Я сигналил драндулет вот так
|
| Bip…
| Звуковой сигнал…
|
| E logo uma garota fez sinal para eu parar
| И тут девушка подала мне знак остановиться
|
| E no meu calhambeque fez questão de passear
| И в моем драндулете он настоял на прогулке
|
| Não sei o que pensei mas eu não acreditei
| Я не знаю, что я думал, но я не поверил
|
| O calhambeque bip-bip
| Бип-бип драндулет
|
| O broto quis andar no calhambeque
| Бутон хотел ходить в драндулет
|
| Bip…
| Звуковой сигнал…
|
| E muitos outros brotos que encontrei pelo caminho
| И много других ростков, которые я нашел по пути
|
| Falavam que estouro, que beleza de carrinho
| Они сказали, какой взрыв, какая красота тележки
|
| E fui me acostumando e do carango fui gostando
| А я привыкла к каранго и мне понравилось
|
| O calhambeque bip-bip
| Бип-бип драндулет
|
| Quero conservar o calhambeque
| Я хочу сохранить драндулет
|
| Bip…
| Звуковой сигнал…
|
| Mas o cadillac finalmente ficou pronto
| Но кадиллак наконец был готов
|
| Lavado, consertado, bem pintado, um estouro
| Помыл, отремонтировал, хорошо покрасил, лопнул
|
| Mas o meu coração na hora exata de trocar…
| Но мое сердце в точное время меняется...
|
| Bip-bip
| бип бип
|
| Meu coração ficou com o calhambeque
| Мое сердце осталось с драндулетом
|
| Bip…
| Звуковой сигнал…
|
| «Bem vocês me desculpem mas agora eu vou embora. | «Ну, извини, но сейчас я ухожу. |
| Existem mil garotas querendo
| Есть тысячи девушек, желающих
|
| passear comigo. | прогуляйся со мной. |
| Mas é tudo por causa do calhambeque, sabem.»
| Но это все из-за драндулета, знаете ли.
|
| Existem mil estórias de carros e garotas
| Есть тысячи историй о машинах и девушках
|
| Esta é apenas uma delas!
| Это только один из них!
|
| Bye! | Пока! |
| Yeah! | Ага! |