| Ninguém me garante que eu vou ser feliz
| Никто не гарантирует мне, что я буду счастлив
|
| Mas ninguém me impede de tentar sê-lo
| Но никто не мешает мне пытаться быть им
|
| 'Cê foi cruel comigo
| «Ты был жесток со мной
|
| Justo na hora em que eu mais precisava de abrigo
| Как раз в то время, когда я больше всего нуждался в убежище
|
| Parece até castigo
| Это даже похоже на наказание
|
| Será que a vida precisa sempre rimar
| Всегда ли жизнь должна рифмоваться
|
| Teu texto é idôneo e correto
| Ваш текст подходит и правильный
|
| Me sobra o papel do imbecil completo
| У меня роль полного имбецила
|
| Te ouvindo dizer
| слушаю, как ты говоришь
|
| Você não sabe me amar
| Ты не знаешь, как любить меня
|
| Você só anda dentro da lei
| Вы только ходите в рамках закона
|
| E no teu livro o resto é bofe e gay
| А в твоей книге все остальное бофе и геи
|
| Você faz tudo parecer tão simples
| Вы делаете все так просто
|
| Ninguém me garante que eu vou ser feliz
| Никто не гарантирует мне, что я буду счастлив
|
| Mas ninguém me impede de tentar sê-lo
| Но никто не мешает мне пытаться быть им
|
| Eu fui cruel contigo
| я был жесток с тобой
|
| Justo na hora em que você recobrava os sentidos
| Как раз в то время, когда вы пришли в себя
|
| Eu te afoguei no líquido
| Я утопил тебя в жидкости
|
| Desse pântano escuro que eu chamo de amor
| Из этого темного болота, которое я называю любовью
|
| Eu sempre choro faço cara de vítima
| Я всегда плачу, я выгляжу как жертва
|
| A tua paciência pode até ser infinita
| Ваше терпение может быть даже бесконечным
|
| Mas eu reconheço é triste me aturar
| Но я понимаю, что это грустно мириться с
|
| Porque eu pego, pego‚ pego‚ pego no teu pé
| Потому что я беру, беру, беру, беру твою ногу
|
| Eu quero saber quem é mais que você me quer
| Я хочу знать, кто больше, чем ты хочешь меня
|
| Você faz um olhar aflito | Вы делаете огорченный вид |