| Ootko sä kuiskaus kuutamossain
| Ты шепчешь в лунном свете?
|
| Vai mieleni luoma haave?
| Или сон, созданный моим разумом?
|
| Lauluko laulajan rinnasta vain
| Просто пой из груди певца
|
| Henkeni yöllinen aave
| Ночной призрак моей души
|
| Aa, rinnastan sut aina Tarot-tauluun
| Ах, я всегда сравниваю тебя с доской Таро
|
| Aa, oot rinnasta mun kaikkoomaton laulu
| Ах ты моя вечная песня из моей груди
|
| Aa, kehost mun haihtumaton sauhu en kuule ajatuksii ku pienes mielessäni kaikuu
| Ах, я не слышу мысли, которые отдаются эхом в моем маленьком разуме от нерушимого голоса моего тела.
|
| vaan sun nauru
| но мой смех
|
| Aamen, en usko sun olevan aave
| Аминь, я не думаю, что я призрак
|
| Oot aarre, (yeah) kultaa ja hopeaa saan sen viel some day
| Ты сокровище, (да) золото и серебро, когда-нибудь я их добуду.
|
| Ehk toisessa elämäs saamme sen oikeuden elää tavaamme
| Может быть, в другой жизни мы получим право жить по-своему
|
| Kaks aa yeh ja onks se vaa pelkästään poikkeema et kestän mä haavetta
| Два аа да, и это просто исключение, я не выношу мечту
|
| Ootko sä kuiskaus kuutamossain
| Ты шепчешь в лунном свете?
|
| Vai mieleni luoma haave?
| Или сон, созданный моим разумом?
|
| Lauluko laulajan rinnasta vain
| Просто пой из груди певца
|
| Henkeni yöllinen aave
| Ночной призрак моей души
|
| Jos mulle aave olitkin vain niin et mua johtanut harhaan
| Если бы ты был для меня просто призраком, ты бы не ввел меня в заблуждение.
|
| Jos olit laulu mun rinnastain niin lauloin mä lauluni parhaan
| Если бы ты был такой же песней, как я, я бы спел свою лучшую песню
|
| Aa, rakkaus ei oo itestäänselvää
| Ах, любовь не самоочевидна
|
| Aa, kun etsii toista ei saa itsestään selvää
| Ах, когда вы ищете кого-то другого, вы не получите его для себя
|
| Aa, mies hyppää pimeän selkään vailla vastakaikua
| Ах, человек прыгает по спине темноты без эха
|
| Kaljaan taipuu ja ei saa itsestään selvää
| Kaljaa сгибается и не понимает правильно
|
| Nyt lauluani kuvasta ei perhonen, joka mun vatsas lenteli
| Теперь моя песня - это не картинка бабочки, летящей в моем животе.
|
| Ennemmin Lemminkäisen äiti kuvasta tuonelanjoutsen, joka tsiigaa vierestä kun | Ранее мать Лемминкяйнена сфотографировала лебедя-кликуна, который находится рядом с Цигой, когда |
| menetän henkeni
| я теряю свою жизнь
|
| Nyt oon sun paarien nojassa sairastuvassa, haavoittunut enkeli
| Теперь я больной, раненый ангел, опирающийся на носилки.
|
| Ootko sä kuiskaus kuutamossain
| Ты шепчешь в лунном свете?
|
| Vai mieleni luoma haave?
| Или сон, созданный моим разумом?
|
| Lauluko laulajan rinnasta vain
| Просто пой из груди певца
|
| Henkeni yöllinen aave
| Ночной призрак моей души
|
| Jos mulle aave olitkin vain niin et mua johtanut harhaan
| Если бы ты был для меня просто призраком, ты бы не ввел меня в заблуждение.
|
| Jos olit laulu mun rinnastain niin lauloin mä lauluni parhaan
| Если бы ты был такой же песней, как я, я бы спел свою лучшую песню
|
| Aa, hajamielistä itseni ilmasua
| Ах, выражение моего отвлеченного я
|
| Aa, en oo sama mies en oo itseni ilman sua
| Ах, я не тот человек, я не я без тебя
|
| Aa, valta lievittää tuskaa on sulla kulta, mutta kumpa voisit tulla ja eteeni
| Ах, у тебя есть сила облегчить боль, дорогая, но с кем бы ты пришла и встретилась со мной лицом к лицу?
|
| ilmaantua
| происходить
|
| Mä kuolen ilman sua
| я умру без тебя
|
| Ku oon kyllästyny herää joka yönä, mietin mis oot ollu yötä
| Когда я устал просыпаться каждую ночь, задаваясь вопросом, кем ты был всю ночь
|
| Tä-tää on loputon oravanpyörä sydämemme tahtiin oman lyövät
| Это бесконечное беличье колесо в такт нашим сердцам
|
| En ees itel pysty tota myöntää siks peipperil sanat vikat syötän
| Я не могу этого признать, поэтому я пишу неправильные слова на бумаге
|
| Ja kun sä kuulet tän on liian myöhäst | И когда ты это слышишь, уже слишком поздно. |