Перевод текста песни Return of the Longships - LUISA, Robert De Fresnes

Return of the Longships - LUISA, Robert De Fresnes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Return of the Longships , исполнителя -LUISA
В жанре:Нью-эйдж
Дата выпуска:04.09.2011
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Return of the Longships (оригинал)Return of the Longships (перевод)
I went down to the river Я спустился к реке
Flowing out onto the sea Вытекает в море
On my way to the ocean По пути к океану
Let the spirit swallow me Пусть дух поглотит меня
I got low down in the water Я опустился в воду
I let the current guide my bones Я позволяю течению вести мои кости
I got nine kinds of trouble У меня девять видов неприятностей
I’m just trying to find my way home Я просто пытаюсь найти дорогу домой
Over twenty some years of living Более двадцати лет жизни
And a thousand wasted days И тысяча потерянных дней
I have loved a lot of women Я любил многих женщин
Many times I’ve gone wrong ways Много раз я ошибался
And I came down to the water И я спустился к воде
For a dip to cleanse my soul Для купания, чтобы очистить мою душу
They keep telling me that I’m just a babe Они продолжают говорить мне, что я просто ребенок
But baby why do I feel so old Но, детка, почему я чувствую себя таким старым
This is the verge of a breakthrough Это грань прорыва
It’s a fine line that cannot be bent Это тонкая линия, которую нельзя согнуть
And I felt like a river run dry И я чувствовал, что река высохла
But I don’t know where all of the rainwater went Но я не знаю, куда ушла вся дождевая вода
And I believe we were all dead or dying И я считаю, что мы все были мертвы или умирали
But I see different in the blue light Но я вижу другое в синем свете
There is no such thing as a dawn or a dusk Нет такой вещи, как рассвет или закат
It’s daylight until it is night Дневной свет, пока не наступит ночь
You gotta fight through the dimmin' Вы должны бороться с затемнением
You gotta run into the winds Вы должны бежать по ветру
You gotta rage against the dying of the light Ты должен злиться на умирание света
Live for the moment that’s left Живи моментом, который остался
You gotta fight through the dimmin' Вы должны бороться с затемнением
You gotta run into the winds Вы должны бежать по ветру
You gotta rage against the dying of the lightТы должен злиться на умирание света
Live for the moment that’s left Живи моментом, который остался
Cause there is no such thing as a dying man Потому что нет такой вещи, как умирающий человек
We’re alive till the moment we’re dead Мы живы до момента, когда мы мертвы
And a drowning man is just a living man А утопающий - это просто живой человек
Who hasn’t run out of his last bit of breath У кого не иссяк последний вздох
I went down to the river Я спустился к реке
Flowing out onto the sea Вытекает в море
On my way to the ocean По пути к океану
Let the spirit swallow me Пусть дух поглотит меня
I got low down in the water Я опустился в воду
I let the current guide my bones Я позволяю течению вести мои кости
I got nine kinds of trouble У меня девять видов неприятностей
I’m just trying to find my way home Я просто пытаюсь найти дорогу домой
Find my way home Найди дорогу домой
Find my way home Найди дорогу домой
Find my way homeНайди дорогу домой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cizí sny
ft. LUISA
2019
2021
2020
2021
Až na vrchol sveta
ft. Dollar Prync, LUISA
2019
Nonstop
ft. Taomi, LUISA
2020
Klud
ft. LUISA
2019