| I went down to the river
| Я спустился к реке
|
| Flowing out onto the sea
| Вытекает в море
|
| On my way to the ocean
| По пути к океану
|
| Let the spirit swallow me
| Пусть дух поглотит меня
|
| I got low down in the water
| Я опустился в воду
|
| I let the current guide my bones
| Я позволяю течению вести мои кости
|
| I got nine kinds of trouble
| У меня девять видов неприятностей
|
| I’m just trying to find my way home
| Я просто пытаюсь найти дорогу домой
|
| Over twenty some years of living
| Более двадцати лет жизни
|
| And a thousand wasted days
| И тысяча потерянных дней
|
| I have loved a lot of women
| Я любил многих женщин
|
| Many times I’ve gone wrong ways
| Много раз я ошибался
|
| And I came down to the water
| И я спустился к воде
|
| For a dip to cleanse my soul
| Для купания, чтобы очистить мою душу
|
| They keep telling me that I’m just a babe
| Они продолжают говорить мне, что я просто ребенок
|
| But baby why do I feel so old
| Но, детка, почему я чувствую себя таким старым
|
| This is the verge of a breakthrough
| Это грань прорыва
|
| It’s a fine line that cannot be bent
| Это тонкая линия, которую нельзя согнуть
|
| And I felt like a river run dry
| И я чувствовал, что река высохла
|
| But I don’t know where all of the rainwater went
| Но я не знаю, куда ушла вся дождевая вода
|
| And I believe we were all dead or dying
| И я считаю, что мы все были мертвы или умирали
|
| But I see different in the blue light
| Но я вижу другое в синем свете
|
| There is no such thing as a dawn or a dusk
| Нет такой вещи, как рассвет или закат
|
| It’s daylight until it is night
| Дневной свет, пока не наступит ночь
|
| You gotta fight through the dimmin'
| Вы должны бороться с затемнением
|
| You gotta run into the winds
| Вы должны бежать по ветру
|
| You gotta rage against the dying of the light
| Ты должен злиться на умирание света
|
| Live for the moment that’s left
| Живи моментом, который остался
|
| You gotta fight through the dimmin'
| Вы должны бороться с затемнением
|
| You gotta run into the winds
| Вы должны бежать по ветру
|
| You gotta rage against the dying of the light | Ты должен злиться на умирание света |
| Live for the moment that’s left
| Живи моментом, который остался
|
| Cause there is no such thing as a dying man
| Потому что нет такой вещи, как умирающий человек
|
| We’re alive till the moment we’re dead
| Мы живы до момента, когда мы мертвы
|
| And a drowning man is just a living man
| А утопающий - это просто живой человек
|
| Who hasn’t run out of his last bit of breath
| У кого не иссяк последний вздох
|
| I went down to the river
| Я спустился к реке
|
| Flowing out onto the sea
| Вытекает в море
|
| On my way to the ocean
| По пути к океану
|
| Let the spirit swallow me
| Пусть дух поглотит меня
|
| I got low down in the water
| Я опустился в воду
|
| I let the current guide my bones
| Я позволяю течению вести мои кости
|
| I got nine kinds of trouble
| У меня девять видов неприятностей
|
| I’m just trying to find my way home
| Я просто пытаюсь найти дорогу домой
|
| Find my way home
| Найди дорогу домой
|
| Find my way home
| Найди дорогу домой
|
| Find my way home | Найди дорогу домой |