Перевод текста песни Mire E Veja - Luísa Maita

Mire E Veja - Luísa Maita
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mire E Veja , исполнителя -Luísa Maita
Песня из альбома: Lero-Lero
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:19.06.2010
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Cumbancha

Выберите на какой язык перевести:

Mire E Veja (оригинал)Цель И См (перевод)
Sigo o meu caminho Я следую своему пути
Vago pelo caos Я блуждаю по хаосу
Pedalando minha bicicleta крутить педали на моем велосипеде
Na cidade grande a vadiar В большом городе слоняться без дела
Revirando cada canto esquina Поворачивая каждый угол
Deus, é todo cinza meu lugar Боже, это все серое мое место
Paro rente a um muro Я останавливаюсь близко к стене
Vejo uma janela я вижу окно
Nela vejo um vaso, vejo a rosa В нем я вижу вазу, я вижу розу
Vejo um vulto, um corpo de mulher Я вижу фигуру, женское тело
Magnético arrepio vivo e Магнитная дрожь живая и
Logo viro rumo outro lugar Затем я перехожу в другое место
Pedalando devagar крутить педали медленно
Mesma ausência de cor То же отсутствие цвета
Voltam janela, rosa e mulher Окно, роза и женщина возвращаются
Revelam cor no retrato PB da cidade Раскройте цвет в портретном PB города
Ao meu redor Вокруг меня
Vago meu caminho я брожу свой путь
Sigo pelo caos Я иду через хаос
Pedalando minha bicicleta крутить педали на моем велосипеде
Na cidade grande a assoviar В большом городе свистит
Uma velha melodia um dia Старая мелодия однажды
Ouvida bem aqui neste lugar Слышно прямо здесь, в этом месте
Paro noutro muro Я останавливаюсь у другой стены
Olho pela porta смотреть через дверь
Miro e vejo uma menina rosa Я смотрю и вижу розовую девушку
Vestidinho azul, rodopiar Маленькое голубое платье, крутись
Sobre um velho pátio sujo e cinza О старом грязном и сером дворе
Ao som daquela velha melodia Под звуки этой старой мелодии
Pedalando no passado Велоспорт в прошлом
Deito cores ao presente Я добавляю цвета в настоящее
Lembro a menina rosa e azul Я помню розово-голубую девушку
Lembro e repenso a maneira de olhar Я помню и переосмысливаю способ взгляда
A cidade, o meu lugar Город, мое место
Lembro a menina rosa e azulЯ помню розово-голубую девушку
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016
2010
2010
2010
Lero Lero
ft. Bid
2011
2010
2016
2016
2016
2016
2016
2016
2016
2010
2016
2016
2010
2010
2010