| A Backwood‚ smoke that bitch to the face
| Бэквуд, курите эту суку в лицо
|
| If it’s harder to make mine, then I’ma take mine, man, I’m here for the money
| Если сложнее сделать свое, то я возьму свое, чувак, я здесь из-за денег
|
| I came in for the safe (Yeah)
| Я пришел за сейфом (Да)
|
| If 12 on my ass, we gon' go on a race (For real)
| Если 12 на моей заднице, мы пойдем на гонку (на самом деле)
|
| Big bag got these peons big mad, shawty sent the location (Yeah)
| Большая сумка разозлила этих пеонов, малышка прислала местоположение (Да)
|
| Well, I’m at the door (Door)
| Ну, я у двери (двери)
|
| The opps mad, they just look at the score (Damn)
| Противники в бешенстве, они просто смотрят на счет (черт)
|
| Yeah, I’m booted up out my body
| Да, я загрузился из своего тела
|
| My dawg got the gas, Percocets, and the molly
| Мой кореш получил газ, Percocets и Молли
|
| Just had me a rerun
| Только что у меня был повтор
|
| I used to make plays out my granny Nissan
| Раньше я разыгрывал свою бабушку Ниссан
|
| Gotta watch for the peons (Peons)
| Должен следить за пеонами (пеонами)
|
| For real, for real, I’m tryna run up them M’s for real, yeah
| На самом деле, на самом деле, я пытаюсь накрутить им М на самом деле, да
|
| He came in with gemstones on his neck, ayy, but these VVS (For real)
| Он пришел с драгоценными камнями на шее, да, но эти ВВС (на самом деле)
|
| I don’t know 'bout your mans, but bitch I count fire, in need of a fan
| Я не знаю насчет твоих мужчин, но, сука, я считаю огонь, мне нужен поклонник
|
| Racks in, they became my best friend, but I’m clutching the 40 (40)
| Стойки, они стали моим лучшим другом, но я цепляюсь за 40 (40)
|
| Who came in this bitch with lil' shawty? | Кто пришел к этой суке с малышкой? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| I want the whole team with me
| Я хочу, чтобы вся команда была со мной
|
| I want the best friend and the bestie (Yeah), naw, for real
| Я хочу лучшего друга и лучшую подругу (да), нет, по-настоящему
|
| I want the best friend and the bestie, naw, for real
| Я хочу лучшего друга и лучшую подругу, нет, по-настоящему
|
| I want your face time, then it’s break time, bae, I’m back to the money
| Я хочу, чтобы ты провел время лицом к лицу, тогда пришло время перерыва, детка, я вернулся к деньгам
|
| I just left from the bank
| я только что вышел из банка
|
| A Backwood, smoke that bitch to the face
| Бэквуд, дым этой суке в лицо
|
| If it’s harder to make mine, then I’ma take mine, man, I’m here for the money
| Если сложнее сделать свое, то я возьму свое, чувак, я здесь из-за денег
|
| I came in for the safe
| Я пришел за сейфом
|
| If 12 on my ass, we gon' go on a race
| Если 12 на моей заднице, мы пойдем на гонку
|
| We goin' on a race, I’m ridin' in a V12
| Мы идем на гонку, я еду в V12
|
| Fuck 12, you know that I’m makin' bail (Yeah)
| К черту 12, ты знаешь, что я вношу залог (Да)
|
| I’m a demon seed comin' out of hell (No cap)
| Я семя демона, выходящее из ада (без кепки)
|
| I was runnin' shit when I was up in jail (Bitch)
| Я был в дерьме, когда сидел в тюрьме (сука)
|
| Free me out the slammer, free me out the chains (Yeah)
| Освободи меня из тюрьмы, освободи меня от цепей (Да)
|
| Hollow tips goin' right through your brain (Yeah)
| Полые подсказки проходят прямо через твой мозг (Да)
|
| I don’t need a gang, bitch, I’m the shooter
| Мне не нужна банда, сука, я стрелок
|
| You run up on me and I knock out your noodle
| Ты подбегаешь ко мне, и я выбиваю твою лапшу
|
| The shit that you talkin', you better be with that
| Дерьмо, о котором ты говоришь, тебе лучше быть с этим
|
| Up the Glock to your head like I’m motherfuckin' Borat (Yeah)
| Поднимите Глок себе в голову, как будто я гребаный Борат (Да)
|
| Bitch, I’m a killer, you already know that (Huh?)
| Сука, я убийца, ты уже это знаешь (а?)
|
| You say you a stepper, then up it and show it (Yeah, yeah)
| Вы говорите, что вы степпер, затем поднимаете его и показываете (Да, да)
|
| Do a drive-by and I’m up in the backseat
| Проедьте мимо, и я сижу на заднем сиденье
|
| When I roll down the window, it turn to a track meet (Yeah)
| Когда я опускаю окно, оно превращается в беговую дорожку (Да)
|
| All of that dissing, lil' nigga, get at me
| Все эти диссы, маленький ниггер, доберись до меня.
|
| As soon as I see him, then I get to clapping
| Как только я его увижу, я начинаю хлопать в ладоши
|
| Racks in, they became my best friend, but I’m clutching the 40
| Стойки, они стали моим лучшим другом, но я сжимаю 40
|
| Who came in this bitch with lil' shawty? | Кто пришел к этой суке с малышкой? |
| (Let's get it)
| (Давайте получим)
|
| I want the whole team with me (All y’all)
| Я хочу, чтобы вся команда была со мной (все вы)
|
| I want the best friend and the bestie (Yeah), naw, for real
| Я хочу лучшего друга и лучшую подругу (да), нет, по-настоящему
|
| I want the best friend and the bestie, naw, for real
| Я хочу лучшего друга и лучшую подругу, нет, по-настоящему
|
| I want your face time, then it’s break time, bae, I’m back to the money (Yeah)
| Я хочу, чтобы ты провел время лицом к лицу, а потом перерыв, детка, я вернулся к деньгам (Да)
|
| I just left from the bank
| я только что вышел из банка
|
| A Backwood, smoke that bitch to the face
| Бэквуд, дым этой суке в лицо
|
| If it’s harder to make mine, then I’ma take mine, man, I’m here for the money
| Если сложнее сделать свое, то я возьму свое, чувак, я здесь из-за денег
|
| I came in for the safe
| Я пришел за сейфом
|
| If 12 on my ass, we gon' go on a race (A race, for real)
| Если 12 на моей заднице, мы пойдем на гонку (настоящую гонку)
|
| That boy yellow, ain’t kill none these motherfuckers, man
| Этот желтый мальчик не убивает этих ублюдков, чувак
|
| I want her whole team with me
| Я хочу, чтобы вся ее команда была со мной
|
| I want the best friend and the bestie, naw, for real
| Я хочу лучшего друга и лучшую подругу, нет, по-настоящему
|
| I want the best friend and the bestie, naw, for real | Я хочу лучшего друга и лучшую подругу, нет, по-настоящему |