| Oxy
| Окси
|
| Propane
| Пропан
|
| Ain’t ya done wit' the drugs boy
| Разве ты не закончил с мальчиком-наркоманом?
|
| Ooh ooh ooh
| ох ох ох
|
| Aye ooh ooh ooh
| Да ох ох ох
|
| Ain’t ya done wit' the drugs boy
| Разве ты не закончил с мальчиком-наркоманом?
|
| All that lonely wit' a love boy
| Все это одиночество с любимым мальчиком
|
| Fools gold, no talkin, interrupt joy
| Золото дураков, не разговаривай, прерывай радость
|
| Don’t be fooled by the drugs boy, ooh
| Не дай себя одурачить мальчику-наркоману, ох
|
| Perky thirty feel like love boy, ooh
| Веселые тридцать чувствуют себя влюбленным мальчиком, ох
|
| Bitch keep fuckin wit' them lil' boys
| Сука, продолжай трахаться с этими маленькими мальчиками
|
| I got Hi-Tech waiting on me, used to jug for it
| У меня есть Hi-Tech, ждущий меня, привыкший кувшин для него
|
| Your bitch pull up wit' them sprites and them woods for us
| Твоя сука подъезжает к ним спрайтами и лесами для нас.
|
| I got Sawbuck we on Melrose in a dub toy
| У меня есть Собак, мы на Мелроузе в даб-игрушке
|
| I ain’t give her that attention she gon' look for it
| Я не уделяю ей внимания, она будет его искать.
|
| Niggas fakin, I don’t care, couldn’t get a hook from me
| Ниггеры притворяются, мне все равно, не могли получить от меня крючок
|
| What I say 'bout all these questions 'bout the fuck boys
| Что я говорю насчет всех этих вопросов о ебаных мальчиках
|
| Woah, all that flexin you are out, ay
| Уоу, все, что ты флексин, нет, ау
|
| Hope you called the Uber I’m a demon off these downers
| Надеюсь, вы позвонили в Uber, я демон от этих депрессантов
|
| I’m dealin the dust and spillin lean all on my trousers
| Я имею дело с пылью и проливаю все на свои брюки
|
| I love 'em but fuck 'em niggas schemin' out they trousers
| Я люблю их, но к черту их, ниггеры, замышляют из штанов
|
| Ain’t ya done wit' the- whoa
| Разве ты не закончил с этим?
|
| Ain’t ya done wit' the drugs boy
| Разве ты не закончил с мальчиком-наркоманом?
|
| Fools gold, no talkin, and ah, whoa, whoa, whoa
| Золото дураков, никаких разговоров, и ах, эй, эй, эй
|
| Ain’t ya done wit' the drugs boy, whoa
| Разве ты не закончил с мальчиком-наркоманом, эй
|
| All that lonely wit' a love boy, aye
| Все это одиночество с любовником, да
|
| Don’t be fooled by the drugs boy, whoa | Не дай себя одурачить мальчику-наркоману, эй |